Ir al contenido principal

Roberto Saviano, ganador de un premio literario en Londres por su coraje

Londres, 11 oct (EFE).- El escritor italiano Roberto Saviano, que vive bajo protección policial tras publicar un libro sobre la mafia napolitana, ha sido galardonado en Londres con el premio Pen/Pinter International por su coraje en denunciar el delito organizado.

El libro de Saviano "Gomorra" relata el alcance y la corrupción de la camorra italiana, pero desde su publicación en el año 2006 el escritor ha recibido amenazas de muerte, por lo que vive escondido y bajo protección policial durante las 24 horas del día.

El autor, que recibió el premio anoche, comparte el galardón con el dramaturgo británico David Hare.

El premio Pen/Pinter fue creado por la entidad de ayuda a los escritores Pen en 2009 en recuerdo del fallecido dramaturgo británico Harold Pinter, Premio Nobel de Literatura en 2005.

Cada año un escritor británico recibe el premio junto con otro que ha sido perseguido por expresar sus ideas.

"Roberto Saviano se enfrentó a la mafia napolitana, primero en la novela Gomorra y después en la película que se hizo del libro", señaló Hare durante la ceremonia celebrada anoche.

"Lo hizo arriesgando su seguridad", afirmó el dramaturgo británico, entre cuyas obras figura "The Absence of War", sobre el Partido Laborista.

Saviano envió un mensaje a los organizadores del evento en el que expresó la necesidad de denunciar el crimen organizado.

"Cuando sientes que tanta gente necesita ver, saber y cambiar, y no solo ser entretenida o consolada, entonces vale la pena seguir escribiendo", afirmó el escritor.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...