Ir al contenido principal

Google Books coloca en una estantería webGL todos sus títulos

MADRID, 23 (Portaltic/EP)

Google ha decidido poner orden a todos los libros disponibles para los usuarios en Google Books. Como si de una estantería física se tratara, Google ha colocado todos los libros disponibles en su tienda virtual desarrollada mediante webGL, por lo que no es apta para todos los navegadores. De esta manera, los usuarios podrán ver de forma más dinámica y en un solo golpe de vista todos los libros disponibles ordenados por categorías.

Se trata de una iniciativa llevada a cabo por los desarrolladores de Google Chrome Experiments, una web donde el equipo de Google muestran funciones de los productos de Google de forma creativa. Este nuevo experimento hace más fácil la búsqueda en la librería digital de Google. Con 'WebGL Bookcase', los usuarios de Google Books podrán elegir su libro como si estuvieran delante de la estantería de su librería favorita.

El funcionamiento de este experimento es muy sencillo. En primer lugar, el usuario podrá clasificar su búsqueda según categorías (Más vendidos, Biografías y memorias, Libros gratis, Viajes, Cocina, etc.). Una vez elegida esa categoría, 'WebGL Bookcase' carga todos los libros disponibles en Google Books, clasificados por la temática elegida, en una infinita estantería donde aparece la portada de los libros.

Al hacer clic en uno de ellos, el libro se abre y muestra una pequeña sinopsis sobre el mismo junto con un enlace para comprar el libro en Google Books. En la página de la izquierda también aparece un código QR para que los usuarios puedan comprar el ejemplar a través de sus dispositivos móviles. En el caso de querer elegir otro libro, basta con cerrarlo y volver a hacer clic en cualquiera de los que están disponibles en la estantería.

Enlaces relacionados:

- Google Chrome Experiments (http://www.chromeexperiments.com/detail/webgl-bookcase/?f=).

- Vídeo de 'WebGL Bookcase (http://www.youtube.com/watch?v=6GqhJDPi-Ug&feature=player_embedded).

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq