Ir al contenido principal

El escritor Losilla opina que "el verdadero cine hace tiempo que no existe"

Valladolid, 16 ago (EFE).- El escritor y crítico cinematográfico Carlos Losilla ha considerado hoy que el verdadero cine, el que nació a finales del siglo XIX, "hace tiempo que no existe" y que lo que hoy se denomina cine es algo "mejor o peor", pero algo diferente.

Antes de participar en la 48 edición del curso de cinematografía de la Universidad de Valladolid, Losilla ha explicado en declaraciones a Efe que desde finales de la década de los setenta del siglo XX el cine se ha ido "contaminando".

"La influencia de la televisión, los videoclips e, incluso, los videojuegos han convertido al cine en otra cosa", ha expresado el también profesor de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.

El cine nació a finales del siglo XIX para sustituir a la novela literaria decimonónica y hoy ha pasado a formar parte de algo "más grande" como es la narrativa audiovisual.

En un seminario titulado "Cómo librarse de una vez por todas de la historia del cine", Losilla ha propuesto a los alumnos una hipótesis en la que ha mantenido que el cine pertenece a la historia de la representación, que incluiría otras disciplinas como la pintura o la danza.

En su opinión, la historia del cine no es tan "rígida y compartimentada" como la cuentan, sino que es un "flujo" en el que los géneros y los estilos se mezclan.

Losilla presentará esta tarde su nuevo libro, "Flujos de la melancolía. De la historia al relato del cine", en el que aborda las mismas cuestiones.

El crítico considera que es "peligroso" hacer películas sin poseer una base teórica, porque puede llevar a "excesos" como "los que están ocurriendo en la actualidad con películas con poca densidad teórica".

"La práctica sin teoría no es nada", ha asegurado, aunque la teoría puede hacerse en cine sin práctica, ha resumido.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...