Ir al contenido principal

EEUU: Designan a Philip Levine poeta laureado

NUEVA YORK (AP) — Philip Levine, un poeta ganador del premio Pulitzer conocido por sus detallados y personales poemas sobre la clase obrera, ha sido designado poeta laureado de Estados Unidos.

Levine, de 83 años, será el sucesor del también ganador del Pulitzer W.S. Merwin en octubre.

El laureado, quien recibe 35.000 dólares y es conocido oficialmente como el Poeta Laureado Consultor en Poesía, cumple un período de octubre a mayo. Richard Wilbur, Joseph Brodsky y Robert Pinsky fueron algunos de los laureados en años pasados.

"Yo soy una persona un poco irreverente y al principio pensé, 'Eso no eres tú. Tú eres un viejo sindicalista", dijo Levine en una entrevista telefónica desde su casa en Fresno, California.

"Pero sabía que si no lo hiciera me arrepentiría. Pensé, 'Eso eres tú. Puedes hablarle a un público mayor que te ha estado esperando en años recientes''', agregó.

Levine ha recibido prácticamente todos los honores literarios pero es uno de los poetas menos elitistas. Un originario de Detroit que trabajó en plantas automotrices cuando era joven, Levine pasó décadas narrando, exaltando y preocupándose por la vida de los obreros.

Los premios de Levine incluyen el Pulitzer en 1995 por "The Simple Truth" y el Premio Nacional del Libro en 1991 por "What Work Is."

"Philip Levine es uno de los grandes poetas narrativos de Estados Unidos", dijo el bibliotecario del Congreso James H. Billington en un comunicado. "Durante medio diglo su poesía franca ha exaltado el arte de decir 'la simple verdad' sobre trabajar en una planta de autos en Detroit, como lo ha hecho él, y sobre el trabajo duro que realizamos para dar sentido a nuestras vidas".

El laureado tiene pocas responsabilidades oficiales y los poetas han usado el puesto para emprender una variedad de proyectos personales, como "Poetry 180" de Billy Collins, que promueve la lectura de la poesía en la secundaria, y la conferencia "Watershed" de Robert Hass sobre la escritura acerca de la naturaleza.

"No quiero inundarme de proyectos, pero al mismo tiempo quisiera utilizar el 'altavoz', como dicen, para llamar atención a algunas de mis preocupaciones", dijo Levine

"Hay una gran cantidad de poesía norteamericana desconocida y que debería ser conocida. Como un poeta cuyas obras no fueron publicadas por mucho tiempo, sé lo que se siente cuando nadie de lee. Y la otra cosa que quisiera hacer es tomar contacto con los lectores, en particular la gente sobre la cual he escrito.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...