Ir al contenido principal

EL PAÍS y el Cervantes, juntos por el español

El Instituto Cervantes ha ampliado su Círculo de Amigos. Desde ahora, cuenta con el diario EL PAÍS como compañero de viaje, al haber suscrito este un convenio marco como miembro colaborador del organismo. Esta incorporación, la primera de un medio de comunicación, suma un nombre más a la lista de compañías que participan mano a mano con la institución en la difusión de la lengua y cultura de España e Hispanoamérica. “Nuestra intención es realizar una expansión cualificada para poner de relieve el español como lengua de excelencia”, señaló Víctor García de la Concha, el director del Cervantes.

"La adhesión de EL PAÍS es una muestra de su vocación por la lengua”, destacó Juan Pedro Basterrechea, director técnico del Círculo de Amigos. Con 77 centros en 44 países de todo el mundo, la institución, dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores, es el principal impulsor de este idioma en el mundo, una empresa que EL PAÍS, el periódico global en español, respalda por principio. “Incluso en España a veces no se conoce bien la labor del Cervantes”, señaló García de la Concha, “y EL PAÍS puede prestarnos una ayuda eficacísima en la difusión de nuestros objetivos”.

Todavía en su fase inicial, el proyecto implicará la realización de actividades tanto en España como en las sedes del Instituto en el extranjero, con especial foco en países donde el español se ha filtrado con mayor fuerza, como es el caso de EE UU o Brasil. “El convenio está abierto a muchas colaboraciones, que se irán concretando en acciones particularizadas”, apuntó García de la Concha. Entre estas, se organizarán talleres, charlas y conferencias a cargo de profesionales del periódico, se impartirán clases magistrales y EL PAÍS donará colecciones de libros a las bibliotecas del Cervantes.

El Círculo de Amigos nació en 2009 con el fin de dar lugar a alianzas estratégicas con empresas privadas que faciliten la autofinanciación de la institución, y todas las compañías comparten con el Cervantes la visión de que el idioma y la cultura son los más importantes legados de una sociedad. Junto a EL PAÍS, el listado de miembros colaboradores incluye a la Fundación Iberdrola, la Fundación Coca-Cola, la Obra Social La Caixa, la Fundación Axa, el Grupo Correos, la Fundación Repsol y NH Hoteles. Además, Banco Santander y Telefónica están presentes en el proyecto como socios, e Iberia y la Fundación Endesa como patrocinadores.

El País

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...