Ir al contenido principal

El Instituto Cervantes homenajeará a Cabrera Infante en Nueva York

Nueva York, 11 may (EFE).- El escritor cubano Guillermo Cabrera Infante recibirá a finales de mayo un homenaje en el Instituto Cervantes de Nueva York para ensalzar la figura de un intelectual clave que encarnó "como nadie" el estilo literario de la isla.
 
El homenaje, que fue anunciado por el Instituto Cervantes, se celebrará del 23 al 24 de mayo en la Gran Manzana y contará con la participación de su viuda, Miriam Gómez, así como de los escritores Vicente Molina Foix y Antonio Munné.

El 23 de mayo tendrá lugar una proyección de la película "Vanishing Point", uno de los guiones que escribió Cabrera Infante durante su etapa de Hollywood, después de lo cual se celebrará un coloquio.
Considerada una de las películas de culto de principios de los años setenta, la cinta narra la historia de Kowalski, un tipo que trabaja en un negocio de alquiler de vehículos y apuesta que es capaz de conducir de Colorado a San Francisco en menos de 15 horas.

Un día más tarde, el 24 de mayo, se celebrará una mesa redonda en la que Miriam Gómez y Molina Fox hablarán de la figura del célebre escritor y guionista cubano.

La obra de Cabrera Infante, que recibió el premio Cervantes en 1997, constituye "un collage de La Habana prerrevolucionaria", según los responsables del Cervantes, que centrarán el homenaje en la proyección de algunas de las películas más significativas para él.

"Su atracción por el cine impulsa su andadura en Hollywood, donde se convierte en el primer guionista latinoamericano con títulos como Vanishing Point y Wonderwall", recordó hoy la institución cultural española.

Guillermo Cabrera Infante (1929-2005), uno de los autores del llamado "boom" latinoamericano, inicialmente colaboró con la revolución cubana pero en 1965 rompió con el régimen de Fidel Castro y se exilió en Londres.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...