Ir al contenido principal

Latinoamérica debe aprender "la terrible lección" de México

El premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa dijo el jueves que América Latina debe aprender de la "terrible lección" que está dando México y afrontar con resolución el narcotráfico, durante una ceremonia en la que recibió el premio Una Vida por la Libertad.

Vargas Llosa recibió el premio durante una velada en la que también fue galardonado el profesor guatemalteco de origen boliviano Julio Cole y los venezolanos César Rafael Yegres e Isabel Pereira, por sus ensayos sobre la libertad y la economía en América Latina en un concurso organizado por el grupo mexicano Salinas.

El escritor peruano señaló que las mafias del narcotráfico se han convertido en "una de las fuentes más peligrosas que están socavando las instituciones democráticas en nuestros países".

"El narcotráfico es una bestia monstruosamente poderosa, enormemente rica y sin ninguna clase de escrúpulos en la guerra que está librando", apuntó durante la ceremonia realizada en la capital mexicana. "América Latina tiene que aprovechar esa terrible lección que nos está dando México y enfrentar con imaginación, creatividad y resolución el narcotráfico, que creo es el enemigo número uno de la libertad y la civilización", agregó.

El premio Nobel de Literatura 2010 llegó el jueves a México, donde participará el próximo domingo junto a la alemana Herta Müller, que ganó ese mismo galardón en 2009, en un coloquio durante la Feria del Libro de Guadalajara (oeste), el principal evento de la industria editorial en español.

En esa ciudad, la segunda de México, el jueves fueron abandonados 26 cadáveres en tres vehículos dejados en un cruce, un crimen atribuido por las autoridades a carteles del narcotráfico.

México vive una ola de violencia que ha dejado más de 45.000 muertos desde hace cinco años, cuando el gobierno lanzó una campaña militar contra los carteles de la droga.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter