Ir al contenido principal

CÁRCEL PARA BIBLIOTECARIOS QUE PRESTEN LIBROS INAPROPIADOS A MENORES, PROPONE LEY

A lo largo de la historia ha habido varios momentos en que el conocimiento ha sido considerado una amenaza importante, particularmente para ciertos sectores de la población que han encontrado en la ignorancia una manera de subsistir y preservar ciertos privilegios sociales y de otro tipo. En ese sentido, acciones como la prohibición, la quema de libros, el encarcelamiento de escritores y otras han sido relativamente recurrentes en el desarrollo cultural y civilizatorio del ser humano.

Y si bien podríamos creer que nuestra época está exenta de ello –en vista del grado de “libertad” alcanzado, o porque podríamos creer que hemos aprendido de experiencias pasadas– lo cierto es que la tentación de la censura siempre está latente y puede ser puesta en práctica en cualquier momento.

El ejemplo más reciente de ello es un proyecto de ley propuesto en Missouri, Estados Unidos, según el cual un bibliotecario podría ser llevado a prisión en caso de dar a un menor de edad un libro “inapropiado”.

¿Pero cómo definir dicha cualidad? De acuerdo con la información conocida, dicho arbitrio recaerá en un consejo de padres que, por criterio propio y a sugerencia de otros, decidirán qué libro puede o no leer un menor de edad.

El proyecto de ley ha sido recibido con reservas y en algunos casos incluso con franca desaprobación, sobre todo por parte de los bibliotecarios del estado, para quienes la sanción en caso de contravenir la voluntad parental de no permitir que un niño lea determinado libro puede acarrearles una pena de cárcel.

Entre los títulos que ya han sido catalogados como “inapropiados” para menores se encuentran Matadero cinco, la novela más emblemática de Kurt Vonnegut, The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, de Sherman Alexie (cuya “falta” es describir una escena de masturbación) y Anderson’s Speak de Laurie Halse. Sin embargo, algunos quisieran prohibir incluso Un mundo feliz, de Aldous Huxley, que algunas asociaciones de padres en Estados Unidos han buscado censurar varias veces en años recientes.

Por ahora no se sabe si la ley será aprobada o no. Ya algunos grupos interesados han protestado contra ella y es posible que, al final, la libertad prevalezca.

Fuente:pijamasurf.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...