Ir al contenido principal

Un libro propone legalizar el comercio de cuernos de rinoceronte

JOHANNESBURGO (Reuters) - Casi dos rinocerontes se cazan en Sudáfrica al día para satisfacer la creciente demanda asiática de sus cuernos que valen en la actualidad más que su peso en oro.

Con una cifra de cerca de 300 muertes en 2012, parece que Sudáfrica perderá más de los 448 rinocerontes que murieron el año pasado a manos de cazadores furtivos.

Contra esta carnicería, Clive Walker, uno de los ecologistas más respetados de Sudáfrica, y su hijo Anton, argumentan en el libro "The Rhino Keepers" que la comunidad global debería considerar seriamente levantar la prohibición del comercio del cuerno de rinoceronte.

Como en la "Guerra contra la droga" estadounidense, prohibir la venta del cuerno de rinoceronte no ha impedido que la gente quiera adquirirlo y esté dispuesta a pagar precios muy altos.

Clive Walker habló con Reuters sobre el reciente lanzamiento del libro.

P: ¿Qué te movió a escribir el libro y a darle el enfoque que le diste?

R: "Quise enfocarlo con la mente abierta y de forma neutral porque el tema es muy sensible, muy controvertido".

P: La crisis está en auge ¿Crees que los rinocerontes podrían llegar a extinguirse durante nuestras vidas?

R: "La especie llegó casi a extinguirse y fuimos capaces de evitarlo. Si los rinocerontes continúan disminuyendo a la velocidad a la que lo están haciendo ahora será difícil de decir en qué punto tendrá lugar la extinción. Hay al menos 21.000 rinocerontes blancos y al menos 4.800 rinocerontes negros".

"Así que la preocupación no es tanto una extinción inminente de la especie como el nivel de crimen que envuelve al comercio del cuerno de rinoceronte y que está creciendo de forma dramática en términos de costes, y si Sudáfrica, que es el hogar de la mayoría de los rinocerontes del mundo, llegará a sobreponerse".

"Es enorme y estamos hablando de un país con inmensos problemas sociales y con un Gobierno que trata de lidiar con ellos además de enfrentarse al crimen que gira en torno a un producto que se demanda en un país muy, muy alejado".

P: ¿Qué es necesario hacer?

P: "Anton y yo creemos que tiene que haber una cooperación a todos los niveles. Lo único que ha hecho esta crisis es juntar a gente que no está necesariamente en el mismo campo. Pero están hablando sobre rinocerontes y eso es bueno".

"Nos enfrentamos a los efectos, pero no nos dirigimos a la causas. No sabemos suficiente sobre el mercado. Se necesita mucha más atención sobre los países consumidores como Vietnam o China. Se necesita un gran pacto con estos países. El uso del cuerno de rinoceronte ha existido durante cientos de años si no durante miles".

"Hay una percepción occidental de qué es lo que se debe hacer. Pero uno necesita hablar con la gente de donde va a parar el cuerno de rinoceronte. Hay otros factores que necesitan ser tomados en consideración que son culturales y espirituales. Estamos apagando el fuego con gasolina".

P: ¿Cuál es tu próximo proyecto?

R: "Estoy muy preocupado sobre la cuestión del agua en Sudáfrica. Estoy interesado en la historia del río Limpopo. Nace en Johannesburgo y la mayoría de la gente no lo sabe".

"He estudiado el río durante los últimos 30 ó 40 años y lo he recorrido desde su nacimiento hasta su desembocadura. Atraviesa o toca a tres parques nacionales, dos parques fronterizos internacionales, y de él dependen millones de personas. No es un río perenne, pero es uno de los más bonitos, mide 1.700 kilómetros de longitud y afecta a cuatro países".

/Por Ed Stoddard/

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter