Ir al contenido principal

EEUU amenaza con acciones legales por un libro sobre Bin Laden

WASHINGTON (Reuters) - El Pentágono ha advertido de que está estudiando acciones legales contra un ex marine que ha quebrantado el acuerdo de no desvelar secretos con su relato de primera mano sobre la acción en la que murió Osama bin Laden.

En una carta obtenida por Reuters, y publicada después por el Pentágono, el principal abogado del organismo dijo que el Departamento de Defensa estaba estudiando también acciones legales contra cualquiera que "actúe en coordinación" con el autor. Sugirió que las regalías del libro podrían ser objeto de reclamaciones gubernamentales.

La carta, dirigida a "Mark Owen", el seudónimo bajo el que se escribió el libro, identificó dos acuerdos diferentes que firmó con la Armada y que le comprometen legalmente a no divulgar información clasificada, algo que es delito.

"Está usted violando los acuerdos de no revelación que firmó", decía la carta de Jeh Johnson, asesor general del Pentágono.

"El Departamento de Defensa está considerando iniciar medidas contra usted, y todos los que colaboren con usted, con todos los medios legales de que disponemos".

El autor podría haber esperado publicar el libro bajo seudónimo pero su identidad, Matt Bissonnette, fue difundida con rapidez y confirmada de forma independiente por Reuters. No estaba claro a cuántas personas más podría considerar el Pentágono legalmente culpables, dadas las palabras usadas en la carta de Johnson.

Un portavoz de la editorial Dutton, que es una filial de Penguin Group (USA), no respondió de inmediato a las llamadas.

NO HUBO EXAMEN PREVIO

Las autoridades estadounidenses han dicho que se vieron sorprendidas por este libro, "No Easy Day", que no fue comprobado por organismos gubernamentales antes de su publicación para asegurarse de que no se difunden secretos.

La carta señaló que, bajo los términos de los acuerdos de no revelación de secretos, el autor había accedido a remitir cualquier manuscrito a una revisión de seguridad previa a la publicación y a obtener permiso.
El Pentágono recordó que se trata de revelación de información clasificada, que es un delito, y sugirió que, bajo los términos del acuerdo firmado, el Gobierno de Estados Unidos podría tener derecho a todas las "regalías, remuneraciones y emolumentos" que deriven de su publicación.

La carta no se refirió a qué información clasificada se difundía, pero el libro habla de un Bin Laden desarmado que miraba por la ventana de su habitación cuando recibió un disparo en la cabeza durante la acción militar especializada en su escondite en Pakistán en mayo de 2011.

El libro ha obtenido gran repercusión en los medios y la carta del Pentágono apuntó que algunos ejemplares ya se habían difundido, antes de la publicación formal la próxima semana.

"Una difusión pública mayor de su libro agravaría la violación de nuestros acuerdos", advirtió la carta.
Esta semana, el autor dijo en un comunicado de su editorial que el libro fue escrito "con respeto a los compañeros del servicio y adhiriéndose al deseo estricto de no desvelar información delicada o confidencial que comprometiera la seguridad nacional".

El autor afronta ahora amenazas de muerte. Un web oficial de Al Qaeda colgó la semana pasada una fotografía y el nombre real del ex marine, llamándole "el perro que asesinó al mártir Osama bin Laden".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...