Ir al contenido principal

Gordon Willoughby, director de Kindle en Europa: "Los eBooks deberían ser siempre más baratos que los libros"

MADRID, 7 (Portaltic/EP)

El director de Kindle para Europa, Gordon Willoughby asegura que Los eBooks "deberían ser siempre más baratos que los libros físicos" y destaca que la Tienda Kindle en España contiene 22.000 libros Kindle en español, incluyendo los títulos más demandados en nuestro país.

El lector de libros es el objeto más vendido de la historia de Amazon, según ha revelado la compañía. Y eso es decir mucho teniendo en cuenta que se trata de la tienda más importante de la Red. Además, la plataforma de lectura está disponible en forma de aplicación en múltiples dispositivos y recientemente Amazon lanzó su primer 'tablet'.

Con este panorama, la versión española de la tienda abrió sus puertas en España hace pocos meses y la semana pasada se lanzó por primera vez Kindle en nuestro país. La expectación, por supuesto, era máxima. El eReader llega con una oferta considerable de títulos y con unos precios por debajo de las ediciones físicas que, sin embargo, podrían no ser suficientes en un país, el nuestro, en el que la piratería de libros digitales es abrumadora.

Para Willoughby, el éxito de los eBooks es ofrecer a los consumidores una "gran selección a buenos precios, y hacerlo rápido y fácil". "Estamos lanzando la Tienda Kindle en España con más de 22.000 libros Kindle en español, incluyendo los títulos más demandados en España, entre los que se encuentran 20 de los Top 30 bestsellers de ficción y no ficción escogidos por El Cultural, y la mayor selección de libros en catalán, euskera y gallego, así como alrededor de 1.000 clásicos gratuitos en español", declara.

Todos estos libros se pueden descargar Kindle de forma inalámbrica en menos de 60 segundos y subraya que los libros electrónicos "deberían ser siempre más baratos que los libros físicos". "Estamos trabajando duro para asegurar que este sea el caso".

Para este directivo, Kindle Direct Publishing (KDP) es una forma rápida, gratuita y sencilla para que autores, tanto nuevos como ya reconocidos, pongan sus libros a disposición de los clientes de Kindle en España y de todo el mundo vía Kindle, así como a través de las Aplicaciones Kindle gratuitas de lectura para iPad, iPod touch, iPhone, Windows, Mac y dispositivos Android.

"Utilizando KDP, los autores mantienen los derechos de autor de sus libros, y se pueden beneficiar de la popular opción del 70% de derechos de autor, la cual permite a editoriales y autores independientes de todo el mundo ganar más dinero por la venta de sus libros a los clientes de Kindle en España, así como EE.UU, UK, Canadá, Alemania, Austria, Francia e Italia"

Según explica el director de Kindle en Europa, Gordon Willoughby, autores de muchos países ya han visto el tremendo éxito utilizando KDP, incluyendo autores inéditos como la estadounidense Amanda Hocking y John Locke, quienes han vendido más de un millón de copias de sus libros utilizando este programa.

"Estamos muy contentos de lanzar KDP en España con tres títulos exclusivos de Rosa Montero, y esperamos ver muchos más autores, tanto nuevos como reconocidos, compartan sus libros con los lectores de Kindle utilizando esta plataforma".

Respecto a las cifras de venta, asegura que aunque no pueden revelan datos concretos, afirman que Kindle es el "eReader más popular del mundo y que hay millones de personas alrededor del mundo que leen sus libros en Kindle".

En este sentido, esperan que las ventas aumenten en Navidad. "Consideramos que Kindle tiene un precio muy asequible para el valor que representa, sólo 99€, por lo que creemos que será muy popular entre los clientes españoles durante estas navidades".

Respecto al uso simultámeo de eReaders y tablets, Gordon Willoughby señala que mucha gente que compra un Kindle también tiene un tablet LCD. "Utilizan su tablet para navegar en la web, jugar videojuegos o ver películas, y usan su Kindle para leer. Kindle es muy fino y compacto y pesa solo 170 gramos, por lo que se puede llevar en el bolso o en el bolsillo todo el tiempo que se quiera"

Asimismo señala que la pantalla de tinta electrónica se lee como papel real, permitiendo leer sin brillos, incluso a plena luz del sol. "Además, su batería dura un mes entero sin necesidad de cargarla o llevar cables para su conexión, por lo que es perfecto para llevarlo de vacaciones y no tener que preocuparse de cargarlo".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq