Ir al contenido principal

Helgason hace de Islandia un volcán literario con "La mujer 1000º"

Madrid, 14 jun (EFE).- Islandia es una isla llena de creadores y sus escritores y músicos, por muy alejados que estén, cada vez tienen mayor éxito y visibilidad. Ahora llega a España, precedida por el éxito "La mujer 1000º", del escritor Hallgrímur Helgason, un relato tragicómico, con voz de mujer, sobre la historia y la vida.

Una novela, cuya protagonista es una mujer de ochenta años, Herra, que ha decidido vivir en un sótano, el único sitio donde se le permite fumar, y que solo conectada al mundo por internet, donde tiene un montón perfiles en Facebook.

Y una mujer, que ya ha fallecido, pero que resulta que su historia es real y que fue, nada más y nada menos, que la nieta del primer presidente de Islandia. Así lo relata hoy a Efe el escritor y pintor Hallgrímur Helgason (Reikiavik, en 1959), uno de los claros referentes de última narrativa en su país y quien da voz en primera persona a esta mujer.

"Se trata de un libro feminista, y yo, como escritor, he intentado convertirme en mujer para contar una historia que es real; bueno, solo el origen -aclara-, luego la realidad se mezcla con la ficción, sostiene este escritor alto y de ojos claros, como los vikingos.

"La historia comenzó -argumenta- cuando estaba ayudando a mi mujer, que se dedicaba a la política, a pedir el voto por teléfono y me encontré por azar con una señora anciana que iba a votar a esos 'malditos comunistas'".

Ella vivía en un garaje, "lo hizo durante 18 años, postrada en una cama después de haber cogido un virus en un hospital, y conectada con el mundo a través de internet, la televisión por satélite y el móvil", relata.

Y la historia de esta dama le pareció muy interesante a Helgason -ella le contó que había vivido en Sudáfrica, Argentina, Dinamarca y en una granja de Islandia, y que no solo era nieta del primer presidente de Islandia, sino que su padre también había luchado con los nazis en la Segunda Geurra Mundial-. "Una historia maravillosa para cualquier escritor", precisa.

A partir de ahí, Helgason construye una novela de casi 600 páginas, que es lo que es "la mujer a 1000º", publicado en España y América Latina por Lumen, plagada de ironía y sarcasmo sobre la historia de Islandia, Europa y el mundo más actual, contada por una singular mujer, que contrata la cremación de sus cenizas a 1000º, antes de morir.

Un juego con el tiempo, con la historia, tragicómico y duro en el que el autor no deja títere con cabeza sobre la situación del mundo, y los vaivenes de la política islandesa.

Esta anciana "con mucho talento", es todo un símbolo en Islandia, y con esta novela se ha recuperado una vida rica, dura y compleja, que ha sacado de los rincones de la oscuridad muchas anécdotas sociales y personales de este pequeño país glacial.

"Al hablar de su historia, la de la nieta del primer ministro islandés, me permitió hablar de nuestra propia historia, de la oficial y de la que va por debajo", matiza este escritor y pintor, que también es muy activo, como su protagonista, en Facebokk y Twitter. De hecho, ya tiene colgadas hoy sus impresiones tras visitar el Museo del Prado.

"Internet es muy importante en nuestras vidas -matiza- porque en Islandia durante miles de años hemos vivido aislados del mundo. A nadie le importábamos nada y solo recibíamos la visita de un barco en primavera. Ahora tenemos una línea directa de conexión con el mundo a través de internet".

Helgason, cuya novela más conocida "101 Reykjavik" fue llevada al cine con mucho éxito, asegura que Facebook es la red más importante en Islandia y que es la que ha sustituido a la plaza de los pueblos, donde la gente se reunía y cotilleaba.

"Aunque yo creo que esto tiene mucho de adicción", recalca. "Ahora la gente no fuma y se ha hecho adicta a Facebook", concluye el autor que deja claro que la rica situación cultural y artística que vive Islandia se debe al apoyo que dio el Gobierno a la cultura después de la crisis. "Era la apuesta de verdad, lo tangible", concluye.

Carmen Sigüenza

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden Col...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...