Ir al contenido principal

El tercer hombre

Siendo Viena el epicentro donde se sitúa este libro, ciudad la cual estaba siendo regida por cuatro naciones: Francia, Estados Unidos, Gran Bretaña y la Unión Soviética, en el colofón de la Segunda Guerra Mundial va redactando de manara clara el modus vivendi de la sociedad, cuando es sometida a un estado de guerra, donde salen a relucir la precariedad y las necesidades que no se dejan esconderse.

Mas que una novela, en realidad fue un guión para una película, donde bien claro el autor comenta:"El Tercer hombre no fue escrito para ser leído, sino para ser visto". En 1949 en el Reino Unido se firmo la película, bajo la dirección Carol Reed, produccion de Alexander Korda. Los actores: Joseph Cotten personificando a Holly Martins, Orson Welles a Harry Lime y Alida Valli a Ana.

Es un libro de pocas paginas, que en la medida mantiene al lector del algún modo en suspenso, pues como el lector, así mismo uno de sus protagonista Rollo Martins se encuentra atrapado en el territorio misterioso de saber quien dio muerte a su amigo, donde este ultimo Harry Lime había invitado a Rollo Martins a Viena, pero no queda mas que asistir al entierro de su amigo.

Tras ver la película y leer el libro, me quedo con la película, me dio mas espacio a la imaginación, si se podría decir. Leerlo en algunos tramos me resulto algo difícil de masticar, por el estilo del escritor, independientemente de los reconocimientos que se le hayan otorgado, pero insisto mi preferencia mas por la película que por la lectura.

En sus manos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq