Ir al contenido principal

El escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez gana el premio italiano Gregor von Rezzori

Madrid, 17 jun (EFE).- "El ruido de las cosas al caer", del escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez, ha sido la novela ganadora del premio italiano Gregor von Rezzori 2013, galardón destinado a las mejores obras narrativas extranjeras, según ha informado hoy la editorial Alfaguara.

Vásquez (Bogotá, 1973) ya había conseguido el premio Alfaguara de Novela 2011 por esta obra, que también ha resultado finalista de otros concursos internacionales como los premios Médici y Femina o el Independent Foreign Fiction Prize, que organiza el Consejo de las Artes del Reino Unido junto al diario británico The Independent.

"El ruido de las cosas al caer", que ya ha sido adquirido por editoriales reputadas como Bloomsbury en Gran Bretaña, Riverhead en Estados Unidos o Seuil en Francia, conocerá además una distribución mundial en países como Brasil, Alemania, Israel o Turquía, entre otros.

El autor suma con esta novela una nueva incursión en el terreno de la ficción, tras "Los amantes de todos los santos" o "Los informantes", que compagina con su carrera de columnista y traductor de escritores clásicos como E.M. Forster o Víctor Hugo.

El premio Gregor von Rezzori es uno de los galardones más "prestigiosos de Italia", asegura Alfaguara en su comunicado, y ha sido concedido a escritores de la talla de Arturo Pérez Reverte o Enrique Vila-Matas, ganador en 2012 por su libro de relatos "Exploradores del abismo".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...