Ir al contenido principal

Tres cuentos inéditos de JD Salinger, filtrados en internet

La noticia saltó el jueves en la web informativa y agregador de noticias Buzzfeed: tres cuentos que el escritor J.D. Salinger nunca quiso publicar habían llegado a internet, a una pagina de intercambio de archivos de música, a la que sólo se accede por invitación. La más reciente traición a los deseos del autor de El cazador entre el centeno, que pasó mas de cuatro décadas sin querer publicar y defendió ferozmente su privacidad y reclusión, se produce apenas unos meses después del estreno de un documental –y un libro inspirado en el mismo–, que prometía descubrir los secretos mejor guardados del afamado misántropo. La “exclusiva” resultó no ser para tanto. Ahora sin embargo las primeras voces de críticos y expertos, como la del crítico del LA Times David L Ulin, han confirmado que los tres cuentos filtrados son de Salinger.

Los originales de Paula, Birthday Boy (El chico del cumpleaños) y The Ocean Full of Bowling Balls (El océano lleno de bolas de bolera) se encuentran custodiados en los archivos de dos universidades estadounidenses, Princeton y el Centro Harry Ransom de Texas, y sólo pueden ser consultados por investigadores autorizados. Sin embargo, en 1999, más de una década antes de la muerte de su autor en 2010, estos tres relatos quedaron reunidos en una edición ilegal de tan sólo 25 ejemplares, tirados en Londres. Uno de estos libros fue subastado el pasado mes de septiembre en E-bay y se vendió por 27 libras esterlinas. Parece que este es el origen del archivo pdf que ha circulado en la web.

Uno de los tres relatos, The Ocean Full of Bowling Balls fue escrito para la revista Harper’s Bazaar pero Salinger decidió retirarlo antes que fuera publicado. La historia enlaza con la trama de El Cazador en el Centeno la célebre novela de iniciación protagonizada por el adolescente Holden Caufield que catapultó a Salinger a la fama y de la que se han vendido más de 20 millones de ejemplares en todo el mundo. El cuento que ahora ha sido difundido trata sobre el hermano menor de Holden, que en la novela se llama Allie pero que en esta historia adopta el nombre de Kenneth Caufield. En él aparece una carta que Holden escribe a Kenneth mientras éste está en un campamento de verano. Guardado en Princeton, según Reuters, el acuerdo con la universidad establece que el relato no pueda ser publicado hasta el 2060. En 1965 Salinger dejó de publicar su trabajo, aunque nunca dejó de escribir.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...