Ir al contenido principal

Museo Fadrique de Burgos expone por primera vez 'El beato de Ginebra', códice que estuvo escondido durante mil años

BURGOS, 3 8EUROPA PRESS)

El Museo del Libro Fadrique de Basilea de Burgos acoge desde hoy y hasta el próximo 30 de septiembre la exposición 'El Beato de Ginebra' que muestra por primera vez un códice escondido durante mil años en una exposición didáctica que cuenta la historia, arte y contexto del Beato número 22.

En octubre del 2007 se firmó un acuerdo entre la ciudad de Ginebra y la Congregación de los misioneros de San Francisco de Sales para el depósito de manuscritos y libros antiguos en la biblioteca municipal de la ciudad suiza. Durante su catalogación, salió a la luz un sorprendente hallazgo, un manuscrito con dos códices cosidos, sin encuadernar, el segundo de los cuales, datado en el siglo XI, reproduce el Comentario al Apocalipsis de San Juan redactado en latín a finales del siglo VIII por Beato de Liébana.

Completos y miniados se conservan en el mundo 21 Beatos, con lo que la aparición del Beato de Ginebra, el número 22, supone un descubrimiento de especial relevancia, por lo inesperado, para la historia de la literatura y el arte.

La exposición 'El Beato de Ginebra' presenta ante el público una joya escondida durante más de mil años que se puede contemplar a través de su facsímil, en exclusiva mundial, en el Museo del Libro Fadrique de Basilea.

La muestra nace con carácter itinerante, diseñada con el enfoque didáctico que caracteriza a las pocket exhibitions del Museo del Libro, recogiendo la historia, arte y contexto histórico del códice.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...