Ir al contenido principal

Las amistades peligrosas

Título original: Les liaisons dangereuses

Autor: Pierre Ambroise Choderlos de Laclos

Editorial: Random house

Año de publicación: 1782

Año de edición :2008

Número de páginas:464

Genero: Novela, Clásico, ficción, Literatura francesa, Romance, ficción histórica, 

 

“ha conocido muy pronto que para dominar en la sociedad basta saber manejar con igual destreza el elogio y la sátira.”

 

El éxito fue inmediato de este texto, del cual Laclos no lo esperaba, fue su única gran novela,  publicada en 1782 antes de ascender a general de artillería. Un texto epistolar inmediatamente marcado por la condena moral, dejó de ser republicado durante parte del siglo XIX.


El inviolable pacto de relación entre dos aristocráticos, la marquesa Merteuil y el Vizconde de Valmont, es el que se da para que el Valmont alcance los propósitos amatorios a través de la seducción de la joven Cecilia de Volanges que se casará con el conde de Gercourt, pero Valmont lleva sus brazos mas allá comprometiéndose a seducir a la virtuosa Madame de Tourvel.


La joven Cecilia Volanges abandona su convento para conocer el mundo y casarse con el Conde de Gercourt, pero uno de sus parientes, la Marquesa de Merteuil, pretende aprovechar este proyecto matrimonial para vengarse de una infidelidad que Gercourt le dio en su día. Por lo tanto, instruyó a su cómplice, el vizconde de Valmont, a pervertir a Cecilia antes de su boda. Pero lejos de París, en el castillo de su vieja tía, Valmont, por su parte, se propuso seducir al devoto presidente de Tourvel, y pronto se desarrolló un idilio entre la "pequeña Volanges" y el joven Danceny.


Mas allá de las complicaciones que trae un texto, donde su estructura esta bajo los parámetros de cartas, donde se puede hacer algo tedioso, pero dicha empresa llevada a cabo por Laclos la hace una obra magistral donde el amor, la manipulación, el deseo y la sexualidad se hace relevante en una sociedad variopinta. Bien dibuja una sátira mordaz sobre la atracción, el amor y las mentiras. Estos dos personajes: Merteuil y Valmont llevan todo el peso del texto, te muestra lo negro del corazón del hombre, de las estrategias mal sanas para lograr los objetivos que se propone. Es difícil olvida aquella la carta LXXXI, la cual habla sobre sus estrategias de seducción,  de cómo fue aprendiendo las debilidades de los seres humanos.  Pero tampoco olvidar cuando Valmont le dice a Merteuil: Nada complace más a una mujer que vencer a otra mujer.


Si de paso después de leer el libro, quedaron con un deseo de saber mas, hay una buena adaptación de 1988 con el reparto de Glenn Close, John Malkovich, Michelle Pfeiffer, Uma Trhuman, Keanu Reeve entre otros. Exquisitos los papeles de Glenn y Malkovich.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...