Ir al contenido principal

El sofista

Título original: El sofista

Autor: Platón

Traducción: Patricio de Azcárate

Editorial: Siruela

Año de publicación:345

Año de edición :2020

Número de página:115

Genero: Filosofía, Nonfiction, Historia, Cultura, Clásico, Metafísica 

 

En este dialogo, del cual Platón toma de la mano al Extranjero, da sentido decisivo a lo que toca a lo esencial de su proyecto filosófico desde su enfoque metodológico hasta su dimensión ontológica. Un dialogo que corresponde al periodo tardío del autor y que tiene como eje central las características del sofista, que en algún momento, tiene la connotación de sabio y que tiene como logro persuadir  a sus contrincantes. Los sofistas eran maestros e intelectuales profesionales itinerantes que frecuentaban Atenas y otras ciudades griegas en la segunda mitad del siglo V a.C. A cambio de dinero ofrecían una educación a los jóvenes ricos. 

 

Un texto que se mueve entre cuatro personajes: Teodoro, Teeteto, Extranjero de Elea y Sócrates que son los encargados de plantear el problema filosófico de la naturaleza de la sofisma, que hoy en día ha llegado a nosotros a significar el uso deliberado del razonamiento falaz, el charlatanismo intelectual y la falta de escrupulosidad moral. Platón lo describe como sugiriendo que los sofistas son la ruina de todos aquellos que entran en contacto con ellos y como abogando por su expulsión de la cuidad. Acordaron en un lugar Teeteto y Teodoro reunirse, le expresa Teeteto que al encuentro venia un Extranjero, proveniente de Elea, de quien se asegura ser discípulo o compañero de Parménides y Zenón. Fue tan bien acogida de la visita que Sócrates lo vio como un Dios el cual podría dar respuestas a todos los asuntos que ellos venían tratando. Las ideas a discutir: El sofista, el político y el filosofo. 

 

Si bien es cierto que un texto que en su esencia se ampara en la diairesis, es decir, el método de ir dividiendo un concepto que a su vez tiene otras divisiones hasta llegar a la definición deseada, como a especie de un diversión, a veces se hace algo cansón, pues muchos de los diálogos son cortos, y es tanta las interrupciones entre los anfitriones que puede hacerte dejar texto. Pero obviemos eso, es un texto impresionante donde Platón refuta la filosofía de Parménides sobre el ser es ser sino también que el es no-ser. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los primeros exámenes confirman que Pablo Neruda padecía un cáncer avanzado

La historia oficial señala que el premio Nobel de Literatura Pablo Neruda murió a las diez y media de la noche del 23 de septiembre de 1973 en la clínica Santa María, de Santiago de Chile, a causa de un cáncer de próstata. Sin embargo, Manuel del Carmen Araya Osorio, el chofer chileno que trabajó a su servicio durante sus últimos meses, declaró en 2011 que murió envenenado mediante una inyección letal que le aplicaron en el estómago durante su convalecencia en la clínica, 12 días después del golpe de Estado que perpetró Augusto Pinochet. Tras conocerse la declaración del chófer, el Partido Comunista de Chile presentó una querella para conocer la verdad sobre la muerte de quien tal vez fuera su militante más conocido. Finalmente, los restos del poeta fueron exhumados el lunes 8 de abril en el balneario de Isla Negra, a la orilla del Pacífico, a 100 kilómetros de Santiago de Chile. Ahora, los primeros exámenes radiológicos y de tejidos orgánicos entregados al juez Mar...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Jesús no dijo eso

Tratar de descifrar el pasado de los verdaderos textos que alojan los libros de Nuevo Testamento, es procurar hacer un camino a ciegas por montañas de años que la historia ha dado al hombre en su obrar de dejar plasmado lo mas cercano a la indudable historia de Jesús y sus seguidores mas inmediatos. No se conservan ningún texto del Nuevo Testamento en su estado original. Ahora bien, se han preservado miles de manuscritos que ha sido de viga para el desarrollo de la crítica textual del Nuevo Testamento, para al menos, aproximarse a los textos originales. Es tarea de la crítica textual intentar reconstruir, utilizando los criterios científicos a las manos, el texto más próximo al original, a partir de los manuscritos y fuentes externas que se conservan. Desde muy atrás, los libros se realizaban a través de las copias que estaba a mano de escribas profesionales y no, y que no fue algo ajeno a los libros del Nuevo Testamento, por tal razón, a la hora de los críticos textuales...