Ir al contenido principal

Misión: acabar con la ‘balcanización’ literaria de Iberoamérica

…Max Weber, sor Juana Inés de la Cruz, Octavio Paz, George Steiner, Carl Gustav Jung, Popol Vuh…
“¡Qué seríamos sin el catálogo del fondo!”, dice un lector español al enterarse de los 80 años que cumplirá esta editorial mexicana en 2014, pero cuya celebración acaba de empezar en la Feria del Libro de Guadalajara. Unos festejos en los que los lectores como él ocuparán un papel protagónico. El Fondo de Cultura Económica quiere escuchar a su público: le cede la palabra a escritores, traductores, bibliotecarios, diseñadores, libreros, profesores y lectores en general para que señalen los desafíos, a través de una página web, que debe enfrentar la editorial en su novena década.
… Juan Rulfo, Alain Touraine, Karl Marx…

La FIL sigue rompiendo cifras

Tras Israel en 2013, Argentina será el país invitado el próximo año. La Feria internacional del Libro de Guadalajara lo anunció después de mostrar sus cifras récord:
- Presupuesto de la Feria: 4.5 millones de euros.
- Visitantes: 750.987, durante nueve días.
- Escritores: 656 de 28 países.
- Volumen de negocio: 30 millones de euros (venta al público y transacciones profesionales), un 25% más que el año pasado.
- Derrama estimada para la ciudad: 240 millones de euros.
Cuatro de sus ilustres lectores y autores ya han puesto sobre la mesa las cinco primeras peticiones, todas ellas dentro del mundo analógico y digital sin discriminación. Primera: que siga fomentando la libertad de pensamiento y expresión a través de la publicación de obras de formación clásicas y de vanguardia, y eso incluye sus estudios de todo tipo sobre el propio continente. Segunda: no abandonar la edición de libros para niños y jóvenes que son la garantía de la lectura. Tercera: recuperar el liderazgo en la circulación de los libros de autores iberoamericanos entre los países del continente. Cuarta: liderar la posibilidad de traducir de nuevo los libros en las regiones o con un español deslocalizado para evitar el marcado acento de las actuales que, a veces, distorsionan el sentido de la obra dependiendo de los lectores. Y quinta: promover iniciativas para romper la cadena de centralización de publicaciones que obliga su paso por España. (Precisamente uno de los aspectos más comentados por los 34 escritores que en la FIL participaron en la sección Latinoamérica viva).
… Miguel de Cervantes, Eleanor Craig, Zygmunt Bauman…
Las primeras peticiones las han formulado Fernando del Paso, Ricardo Piglia, Juan Villoro y Pablo Raphael . Cuatro lectores y escritores de generaciones distintas pero con la misma intención de que el FCE siga siendo “la reserva de la buena literatura y el pensamiento” para la gente de todas las edades. Porque cada libro que publica, dice Marisol Schulz, directora de la Feria, no es un libro solo, sino una actividad cultural.
…Carlos Fuentes, James George Frazer, María Zambrano…
Entre la alegría y la crítica reivindicativa empezó la editorial más importante de México y más prestigiosa de Latinoamérica una celebración que tendrá como fecha grande el 3 de septiembre de 2014. Es entonces cuando se sabrá cuáles serán las principales líneas futuras del Fondo en el Encuentro presencial y digital del mundo iberoamericano del libro que se realizará simultáneamente en México, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, Estados Unidos, Guatemala, Perú y Venezuela. Será la primera muestra de su intención de acabar con la fragmentación obalcanización de la edición y circulación de la literatura en Iberoamérica.
…Adam Smith, Mircea Eliade, Etgar Keret…
Lo que está claro es el reforzamiento de la divulgación de obras iberoamericanas y universales que contribuyan a la formación del individuo en el colegio y la universidad. Fin embrionario de la creación del Fondo en 1934 por parte de la Escuela Nacional de Economía que pensaba en la formación de los futuros mexicanos, ofreciendo textos, libros, en una especie de fideicomiso con el Banco Nacional Hipotecario y de Obras Públicas. 80 años han pasado y el tiempo es otro, pero el ADN se quiere revitalizar a través de las nuevas herramientas. “En las últimas décadas”, asegura José Carreño Carlón , director del FCE, “la industria editorial española, que fue hacia donde derivó el negocio editorial, no ha hecho una circulación horizontal del libro. Es decir, por ejemplo, que un autor argentino pueda ser publicado en Venezuela. Algo que hizo el Fondo en su momento, y ahora queremos recuperar”. Para acabar con eso ya están barajando algunas fórmulas sin desarbolar los mercados nacionales.
…García Márquez, Karl Popper, John Milton…
Una estrategia con la cual el Fondo de Cultura Económica entra a jugar en la reordenación que vive el mundo en todos los ámbitos y del cambio de modelo de negocio de la cultura y su divulgación. Especialmente ellos que tienen un fondo con más de 6.000 títulos y unos cuatro mil autores de referencia.
…Albert Einstein, Joaquim Maria Machado de Assis, Alfonso Reyes, Gabriela Mistral, Antoine Artaud, Jürgen Habermas…
El Pais

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq