Ir al contenido principal

El mejor libro del año según los lectores: ‘La verdad sobre el caso Harry Quebert’. Según lectores del Pais

He oído alguna vez que La verdad sobre el caso Harry Quebert, de Joël Dicker, es una novela mentirosa. Sería, dicen, una novela que triunfa engañando a sus lectores: en contra de las leyes de la ficción criminal, se le dan al lector pistas falsas para resolver el asesinato sobre el que se construye la historia. “No debe someterse al lector a otros subterfugios y engaños que los que urde el criminal contra el investigador”, dictaba el clásico S. S. Van Dine, aunque ni él mismo respetaba su regla en las aventuras del detective Philo Vance. Pero en La verdad sobre el caso Harry Quebert (Alfaguara) los personajes mienten o dicen lo que creen verdad y es mentira, porque las apariencias engañan. Y, si personajes que creíamos vivos están muertos, el narrador sabe lo mismo que sus lectores, nosotros. No ha querido embaucarnos. Como en toda novela de misterio, el criminal tiene la obligación de decir que no es un criminal, y el detective debe equivocarse muchas veces para no resolver el enigma hasta la última página, de modo que, para bien de sus lectores, la novela no se acabe al principio. Es lo que pide el público, entretenido, sobresaltado, desconcertado, mientras intenta descifrar la adivinanza, encantado por el juego de manos: ¿lo que parecía ser un héroe es un farsante? ¿El monstruo es un ángel, o es al revés? Supongo que esta novela sorprendería al propio Jöel Dicker según la iba escribiendo, según iba contando la historia de cómo un novelista, Markus Goldman, inventa la obra que creía no poder escribir.

El Pais

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq