Ir al contenido principal

Antonio Muñoz Molina ensalza la diversidad y la libertad al recibir el Premio Jerusalén

Jerusalén, 10 feb (EFE).- El escritor español Antonio Muñoz Molina realizó hoy un elogio de la diversidad y la libertad al tiempo que un alegato contra los fanatismos y la intolerancia en su discurso de aceptación del Premio Jerusalén de este año, que recibió de manos del alcalde de la ciudad, Nir Barkat.

En una ceremonia en el Centro Internacional de Convenciones de Jerusalén en la que intervino también el presidente de Israel, Simón Peres, el novelista español defendió que un escritor "no es un profeta, ni un canal de las voces humanas de la comunidad, ni un cura, ni tampoco un portavoz".

"En una democracia liberal moderna un escritor es un ciudadano como cualquier otro", dijo.
Aún así, advirtió de que "nunca estamos libres de los peligros de la intolerancia y el barbarismo y mucho menos de convertirnos en intolerantes y bárbaros nosotros mismos si desarrollamos la convicción de que la razón absoluta está de nuestra parte o de que otra gente no se merece los mismos derechos que tenemos nosotros, entre ellos el mero derecho a la vida".

A su juicio, la literatura no puede desarrollar su pleno potencial "sin una atmósfera pública de libertad de expresión y de respeto a las diferencias de opinión y religión, sin una medida de justicia social".

En su intervención en inglés, citó a escritores judíos que tuvieron que escribir en silencio en los campos de concentración nazis como Vassili Grossman o Victor Klemperer, pero también a Ana Frank, a Miguel de Cervantes o a Quevedo, todos ellos como ejemplos de "la buena escritura que habla en voz baja" frente a la que se hace para un gran auditorio.

"Sospecho de cualquier reivindicación de identidades colectivas incontaminadas: nacionales, religiosas, ideológicas, culturales, de lo que sea", afirmó y añadió que ante cualquier atisbo de ello su reacción es "apartarse a un lado y buscar refugio".

Por su parte, el presidente israelí comenzó su discurso diciendo que "su más grandioso sueño" sería que Jerusalén fuera "una capital de libros, literatura y autores, el corazón de una nueva paz en un nuevo Oriente Medio".

Peres citó pasajes de la obra de Muñoz Molina y dijo que ésta le sorprendió porque "toca con una fuerza increíble en lo más hondo de la genética humana".

La concesión del Premio Jerusalén -que han recibido escritores como Octavio Paz, Mario Vargas Llosa, Susan Sontag, Arthur Miller o Jorge Semprún- ha estado en ocasiones rodeada de polémica ya que algunas voces suelen pedir a los autores premiados que lo rechacen por la política de Israel en los territorios ocupados palestinos.

Además de dos organizaciones propalestinas, un grupo de intelectuales -entre ellos el poeta español Luis García Montero y el escritor británico John Berger- pidieron este año en una carta al novelista que renunciase a la distinción.

En una entrevista con Efe en Jerusalén, Muñoz Molina consideró "profundamente injusto" hacer un boicot global a un país con una sociedad "abierta y tan plural" como la israelí.

"Me parece un poco fuerte llevar las cosas al extremo de decirle a uno que si va a recoger un premio literario que han recibido personas como Jorge Semprún, Susan Sontag o Ian McEwan, eso le convierte en cómplice del apartheid", aseguró.

El escritor recalcó que respeta "profundamente el derecho a la libertad de expresión de cualquiera", pero consideró que una de las tareas de los escritores es "luchar contra los estereotipos" y que "cuando uno recibe una carta llena de ellos piensa que podrían haberse esforzado un poco más".

Según el jurado del galardón, Muñoz Molina ha sido distinguido este año por reflejar la "libertad del individuo en la sociedad" en una obra que le ha convertido en "una de las mayores figuras literarias mundiales de los siglos XX y XXI".

El jurado también destacó la importancia de la "preservación de la memoria histórica", la "fuerte conexión con la cultura, historia y literatura internacional" y el reflejo de los importantes cambios producidos en España en el siglo XX que plasman sus libros.

El Premio Jerusalén está dotado con 10.000 dólares (7.486 euros), cantidad que el autor ha anunciado que donará a algún proyecto de cooperación entre israelíes y palestinos.
Javier García

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...