Ir al contenido principal

Frankenstein o El moderno Prometheus

Título original: Frankenstein; or, The Modern Prometheus

Autor: Mary Wollstonecraft Shelley

Editorial: Austral

Año de publicación:  1818

Año de edición :2014

Número de páginas:288

Genero: Ficción, Novela, Clásica, Horror, Ciencia ficción, Gótica, Fantasía, Literatura

Llegando a este punto en mi recorrido en mis relectura, y más ahora con este clásico de la literatura, la cual ha sido inspiración para innumerables adaptaciones, y que creo sin lugar a duda, cuando me hablan de monstruos, uno que siempre me viene a la cabeza es Frankenstein, pues desde niño de alguna forma nos llegó. Hace un buen tiempo atrás lo leí, pero en este recorrido he tenido que leerlo una vez más. 


Un monstruo, que no tiene nombre en la novela, pero es el monstruo más famoso de cualquier época. Dejemos a un lado, los pleitos entre algunos críticos, sobre a quien llamarle monstruo, si al personaje perce o a su creador, Víctor Frankenstein, el médico que le dio vida. Esta novela que fue una especie de juego entre Mary Shelley, Percy Bysshe Shelley y algunos amigos de quien escribiera una historia de fantasma a especie de desafío que causara mayor pavor. Una novela que se desarrolla como una novela epistolar, como una serie de cartas escritas de un capitán de barco a su hermana. El capitán salva a VíctorFrankenstein del hielo Ártico, y el médico le cuenta cómo llega a ese lugar. La novela ha sido vista como una advertencia contra las ambiciones sin restricciones, tecnología, rechazo de la diferencia y mala crianza de los hijos, entre muchos otros temas.

Es un texto sin desperdicio, si lo extrapolamos a la actualidad, nos enseña mucho. Cuantos Víctor Frankenstein hay por nuestro alrededor  creando monstruos sin nombre, creando estrellas en poco tiempo, las cuales se desvanecen como una simple burbuja de jabón, y cuando hablamos de todos es de todos. Una creación que la misma sociedad rechazara. Es un texto que nos ayuda a reflexionar sobre los limites personales y sociales de la ciencia, es marca raya entre la curiosidad y el progreso científico, y más aun, la responsabilidad de los científicos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...