Ir al contenido principal

The Midnight library

Título original: The Midnight library

Autor: Matt Haig

Editorial: Viking

Año de publicación:2020

Año de edición :2020

Número de página:288

Genero: Ficción, Literatura, Novela, Fantasía, Realismo mágico 

 

"No tienes que entender la vida. Solo tienes que vivirlo".

Montándome en la ola de los libros premiado por goodreads a mejor libro de ficción del 2020, le quise caer atrás a ver qué tan bueno es dicho libro para ser tan votado por una legión de lectores durante el 2020. Al ya estar dispuesto a leer este libro del escritor Matt Haig, de quien se conoce otros títulos, en el nos cuenta la historia de Nora Seed, una extraña mujer, sumida en la depresión, con la idea de que nadie la ama, una total decepción por todos. Estaba tan sumida en este estado, que ni su pequeño gato de nombre Voltaire, vaya nombre, muere, que ni para eso sirve, para cuidar un gato, no tiene más salida que los antidepresivos.

 

Arrojada en ese estado, logra posar sus días en una biblioteca donde es recibida por su ex bibliotecara escolar, la señora Olmo. Una biblioteca repleta de libros con la posibilidad de una vida diferente. Este lugar bien podría ser el cielo o el infierno. Se le da una segunda oportunidad para corregir sus errores, errores que pueden ser borrados a través del arrepentimiento, y es aquí que libro muestra un glosario de arrepentimiento de lo que debió ser o hacer y no hizo.

 

Recuerda que 'La vida no es perfecta, pero tiene momentos perfectos".

Un libro que apuesta a fortalecer la salud mental, a mirar aquellas pequeñas cosas que la vida nos da, aquellas cosas que no apreciamos, porque no vemos la esencia que radica en ellas. Más allá de su apuesta, creo verla muy simple, de fácil lectura, que en un tirón logras terminarla. Si es que tiene un tema interesante, más pensé ver una novela mejor estructurada en la misma. Solo escucho decir de algunos que raya en la autoayuda, pero eso es otro tema.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...