Ir al contenido principal

Una novela sobre Nefertiti gana el premio Edhasa de narrativas históricas

El autor, Abraham Juárez, almeriense de 66 años residente en Mallorca, debuta con una trama que se sumerge en los enigmas de la época de Tutankamón

Una novela centrada en Nefertiti, titulada La faraona oculta, ha resultado ganadora del quinto Premio Narrativas Históricas, que concede la editorial Edhasa y está dotado con 10.000 euros. El autor es el almeriense de 66 años residente en Mallorca Abraham Juárez, un jubilado de la banca entusiasta de Egipto y su civilización que debuta con esta obra y que ha confesado no haber estado nunca en el país del Nilo. La novela, presentada como La otra Nefertitibajo el seudónimo de J. A. Brahms, se enmarca en la época de Amarna, una de las más enigmáticas y controvertidas de la historia del Antiguo Egipto, y recorre los reinados de los faraones Amenofis III, Amenofis IV (Akenatón), Semenkera, Tutankamón y Ay.

El jurado ha valorado que se trata de una novela “de largo aliento, magníficamente trazada, con una trama en la que los personajes históricos se entremezclan a la perfección con otros imaginarios”. El argumento arranca con el supuesto relato del escultor Tutmosis, autor del famoso busto de Nefertiti que se conserva en el Neues Museum de Berlín, y al que la novela le atribuye un romance con la reina. En un momento se describe el proceso de creación del inmortal retrato, uno de los grandes iconos de la civilización faraónica.

El premio ha sido entregado este martes en el Palau Dalmases de Barcelona, en un escenario que funciona como tablao flamenco, lo que le ha hecho bromear al editor de Edhasa, Daniel Fernández, con la coincidencia de faraonas [en alusión a Lola Flores]. Juárez, que ha explicado que antes de saberse ganador del premio no tenía previsto volver a escribir (ahora se plantea otra historia ambientada en la misma época) ha explicado que su fascinación con el Antiguo Egipto, que le llevó a plantearse llamar a su hijo Akenatón, le viene desde niño y estuvo marcada iniciáticamente por dos libros que no sorprenderán a nadie: Sinuhé el egipcio, de Mika Waltari, y Dioses, tumbas y sabios, de C. W. Ceram. Al pedírsele que nombrara otros autores y obras, Juárez ha mencionado también al novelista Paul Doherty, Naguib Mahfuz, y el clásico ensayo sobre Akenatón de Ciryl Aldred.

De los tiempos de Nefertiti, 30 años con seis faraones, ha señalado que fueron momentos cruciales de la 18ª dinastía y que encierran muchos misterios aún por resolver. Empezando por qué fue de la propia Nefertiti. “No sabemos qué paso con ella, si fue apartada por su marido, Akenatón, o si murió antes que este. Desaparece de pronto y le perdemos la pista”. Juárez se apunta a la moderna teoría de que Nefertiti simplemente cambió de nombre al ascender ella misma al trono como faraón tras su esposo.

También ha dicho el novelista, con notable aire de escriba, que empezó su relato como pasatiempo al jubilarse y la historia fue surgiendo sobre la marcha, a remolque de su pasión por Egipto, y ha añadido que muchos días se despertaba a las 3 de la madrugada con los personajes hablándole en la cabeza. Del hecho de no haber visitado nunca la tierra de sus sueños, ha apuntado que ha tenido miedo a que la realidad le decepcionara, en la consideración de que el Egipto actual nada tiene que ver con el antiguo. En cambio, sí ha rendido visita al busto de Nefertiti en Berlín. Fue entonces cuando empezó a rumiar la relación amorosa entre la reina y su escultor: “Imaginé que aquel retrato no era sólo una obra de arte, sino que plasmaba un sentimiento amoroso”.

Pese al núcleo romántico de esa relación inventada, la novela se adentra especialmente por los vericuetos del poder y la conspiración, incluyendo incesto y asesinato. “Hay en La faraona oculta una trama amorosa, una trama política y una novela de intriga”, ha subrayado. En ese aspecto, se eleva como figura central en la sombra el visir y luego faraón Ay, al que se da como padre de Nefertiti. En este año del centenario del descubrimiento de la tumba de Tutankamón es destacable que la novela incluya al joven rey y ofrezca una versión de su muerte.

Fuente:elpais.com

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter