Ir al contenido principal

El corazón es un cazador solitario

Título original: The heart is a lonely hunter

Autor: Carson McCullers

Traductor:  Francisco Torres Oliver

Editorial: Seix Barral

Año de publicación:1940

Año de edición :2001

Número de páginas:384

Genero: Ficción, Novela, Clásico, Literatura, Ficción histórica, 

 

"Te necesito; es una soledad que no puedo soportar".

 

Ubicada en una pequeña ciudad del profundo sur, Georgia, nos cuenta la historia de John Singer, un sordomudo solitario y un grupo de dispares personajes que se sienten atraídos por su amable naturaleza simpática. Cada uno vierte su corazón, su confidente silencio, y a su vez cambia sus vidas desencantadas en formas de que nunca podría imaginar. Sensible y profundamente humano, El corazón es un cazador solitario explora la soledad, la necesidad humana de entenderse y de la búsqueda de amor. 

 

El corazón es un cazador solitario es un claro vicio de la lucha de los seres humanos por construir en un mayor grado la comunicación entre islas, las cuales se encuentran separada por la soledad. Si bien, la figura principal del texto es John Singer, un ser de compresión mística, que irradia esperanza, pero en sus adentros hay un engranaje de desesperación porque sus pares alivianen sus soledades, un ser rodeado por un aura de santidad, en el cual llega a ser vasija de desahogo de lo demás personajes, sin importar que este personaje es sordomudo. Una Mick Kelly, jovenzuela que centellea los sueños de toda juventud, quiere dedicarse a la música, pero lleva consigo cierta obsesión con Singer. El griego Spiro Antonapoulus, quien trabajaba en la tiende de fruta de su primo Charles Parker. Antonpoulus, un personaje dado al comer mucho, de una condición física voluminoso, perezosa, donde su punto de conversación siempre estuvo ligada a la comida y el dormir. El alcohólico Jake Blount, un obrero que juega con el alcohol, pero con fuerte convision en fermentar una revolución de la clase trabadora. Otro de los personajes, que juegan un papel fundamental en el texto es el Dr. Copeland, un negro idealista que sueña con tener mayor integración la clase social de sus semejantes. 

 

"Cuando conocen la verdad, ya no pueden seguir siendo oprimidos".

 

Un texto que fue escrito cuando apenas contaba con 23 anos Carson McCullers, siendo esta su primera novela en el año 1940, desnuda la sensibilidad social de sus personajes con una agudeza introspección psicológica, con una prosa deslumbrante. "¿Cómo pueden los muertos estar verdaderamente muertos cuando todavía viven en las almas de aquellos que se quedan atrás? ". 

 

Este texto fue llevado al cine, que si bien es cierto, que al leer el texto, no sentimos tan fuertemente la incapacidad de John Singer al transmitir lo que quiere expresar, pues es sordomudo, en la película se hace mas latente esta incapacidad a la hora de transmitir, a veces se me cruzaba la película de Forest Gump, claro separando las distancias.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...