Ir al contenido principal

El lenguaje fácil de "Mi primer Unamuno" descubre el pensador a los niños

Salamanca, 20 dic (EFE).- El libro "Mi primer Unamuno", que hoy se ha presentado en la capital salmantina editado por la Fundación Villalar-Castilla y León, narra de "forma amena y didáctica cómo un tímido niño nacido en Bilbao -en alusión al pensador- llega a ser rector de la Universidad de Salamanca (USAL)".

Así lo ha señalado en declaraciones a los periodistas la presidenta de la Fundación Villalar-Castilla y León y de las Cortes autonómicas, María Josefa García Cirac, con motivo de su participación en la presentación de "Mi primer Unamuno" a escolares de Infantil y Primaria de Salamanca.

La publicación, de la que se han editado 2.000 ejemplares, supone "una buena forma de acercar la vida y la obra de Miguel de Unamuno a los niños a través de una lectura fácil y amena, y con ilustraciones agradables", de las que es autor el licenciado en Bellas Artes por la USAL Jorge Consuegra, ha precisado.

Sin embargo, la presidenta ha reconocido que "no ha sido fácil adaptar una personalidad tan profunda y una obra verdaderamente compleja, incluso para los mayores".

Lo que la Fundación ha pretendido es relatar "cómo un tímido y estudioso niño nacido en Bilbao -en alusión a Miguel de Unamuno- llega a ser rector de la Universidad de Salamanca".

Para ello y a través de "las obras más relevantes" como "La tía Tula", "Abel Sánchez", "Niebla" se han buscado "los pasajes que pueden ser más asequibles para los niños a través de un lenguaje sencillo y comprensible".

De "acierto pleno" ha calificado el alcalde de la ciudad, Alfonso Fernández Mañueco "Mi primer Unamuno", publicación que, en su opinión, "ha dado en el clavo por transmitir el personaje, la figura, la obra y el conocimiento del propio escritor".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los primeros exámenes confirman que Pablo Neruda padecía un cáncer avanzado

La historia oficial señala que el premio Nobel de Literatura Pablo Neruda murió a las diez y media de la noche del 23 de septiembre de 1973 en la clínica Santa María, de Santiago de Chile, a causa de un cáncer de próstata. Sin embargo, Manuel del Carmen Araya Osorio, el chofer chileno que trabajó a su servicio durante sus últimos meses, declaró en 2011 que murió envenenado mediante una inyección letal que le aplicaron en el estómago durante su convalecencia en la clínica, 12 días después del golpe de Estado que perpetró Augusto Pinochet. Tras conocerse la declaración del chófer, el Partido Comunista de Chile presentó una querella para conocer la verdad sobre la muerte de quien tal vez fuera su militante más conocido. Finalmente, los restos del poeta fueron exhumados el lunes 8 de abril en el balneario de Isla Negra, a la orilla del Pacífico, a 100 kilómetros de Santiago de Chile. Ahora, los primeros exámenes radiológicos y de tejidos orgánicos entregados al juez Mar...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Jesús no dijo eso

Tratar de descifrar el pasado de los verdaderos textos que alojan los libros de Nuevo Testamento, es procurar hacer un camino a ciegas por montañas de años que la historia ha dado al hombre en su obrar de dejar plasmado lo mas cercano a la indudable historia de Jesús y sus seguidores mas inmediatos. No se conservan ningún texto del Nuevo Testamento en su estado original. Ahora bien, se han preservado miles de manuscritos que ha sido de viga para el desarrollo de la crítica textual del Nuevo Testamento, para al menos, aproximarse a los textos originales. Es tarea de la crítica textual intentar reconstruir, utilizando los criterios científicos a las manos, el texto más próximo al original, a partir de los manuscritos y fuentes externas que se conservan. Desde muy atrás, los libros se realizaban a través de las copias que estaba a mano de escribas profesionales y no, y que no fue algo ajeno a los libros del Nuevo Testamento, por tal razón, a la hora de los críticos textuales...