Ir al contenido principal

Hiperión o el eremita en Grecia

Título original: Hyperion, oder, Der Eremit in Griechenland 

Autor: Friedrich Hölderlin

Traductor: Jesús Munarriz Cuebierta

Editorial: Hiperión

Año de publicación:  1797

Año de edición :2005

Número de páginas:224

Genero: Ficción, Poesía, Clásico, Filosofía, Romanticismo, Literatura germana, Novela, 


Después de la muerte temprana de su padre y padrastro, Freidrich Hölderlin asistió a una escuela del monasterio en su juventud, y desde 1788 comenzó a estudiar teología en la Abadía de Tübingen. Allí conoció a Hegel, Schelling e Isaac von Sinclair, con quienes pronto tuvo una estrecha amistad. Unos años más tarde, también conoció a Goethe y Schiller, por lo que encontró un mecenas y consultor para sus actividades poéticas, especialmente en Schiller. A partir de 1791, publicó sus primeros poemas y trabajó como maestro de tribunal en Walterhausen, Frankfurt y Hauptwil. A partir de ahí, sin embargo, después de descubrir su historia de amor, tuvo que viajar a Burdeos con la anfitriona Susette Gotard. Pero pronto regresó a la casa de su madre en Nürtingen debido a una enfermedad nerviosa, más tarde a Isaac von Sinclair. Después de la noticia de la muerte de su amante Susette, su sufrimiento empeoró, por lo que Hölderlin fue admitido en una clínica. Después de su liberación, fue considerado incurablemente loco y fue entregado al cuidado de la familia de carpinteros Zimmer en Tübingen por el resto de su vida, lo que le proporcionó una sala de torre preparada para el cuidado. Murió allí el 7 Junio de 1843.


De inicio en la lectura de esta novela nos damos cuenta que reúne lo  clásico y el romanticismo en la perfección, y por esta razón es  considerada una obra maestra de la literatura alemana. Su obra, orientada hacia la novela de letras, es al mismo tiempo la descripción de un destino individual sobresaliente y un examen de la antigüedad clásica. En esta parábola humana, el autor expresa su crítica de tiempo y hace una contribución filosófica al idealismo alemán. Lo que Hölderlin ha creado con el "Hyperion" es una obra de arte lingüística de rango literario incomparable.

 

Con un discurso invocativo, Hölderlin elogia el lenguaje, quien a través de cartas entre Hiperión y su amigo alemán Belarmino y el amante de Diotima nos presentan un análisis del presente en que todos los valores a los cuales la humanidad apuesta están en peligro. Hiperión solo puede preservar y tratar de vivir los ideales traicionados en retirada a la existencia ermitaña. Hiperión a través de su maestro Adamas , se introduce en el mundo de los mitos griegos, la filosofía y la ciencia. Sus

periplos por Tina, lugar del cual se aleja con el permiso de sus padres, va a Esmirna, donde experimenta la primera disolución sobre los pequeños espíritus burgueses y su desinterés en grandes ideas para el futuro de Grecia. 

Personalmente, al estar dividido este libro en dos volúmenes y cada uno en dos libros, puedo decir, que el segundo volumen es la parte donde vi una belleza y grandeza de cómo escribió Hölderlin, sin dejar a un lado los libros que le precede, pero que belleza el segundo libro. La musicalidad del texto con el romanticismo, donde se revierte con una filosófica critica de los tiempos, y es por eso que es considerada la obra mas destacada de este escritor. La arquitectura de Hiperión de Friedrich Hölderlin no es una épica progresiva, sino más bien una composición lírica, por no decir: una composición musical.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter