Ir al contenido principal

Permafrost

Título original: Permafrost

Autor: Eva Baltasar

Traducción: Nicole D Amonville Alegria

Editorial: Ediciones Salamandra

Año de publicación:2002

Año de edición : 2018

Número de página:144

Genero: Novela, ficción

 

Siendo Eva Baltasar una escritora de poesía, da un salto a la novela, la cual como sostiene, tanto en la poesía y la novela se da una confluencia de dos géneros, donde dicha confluencia no siente ninguna perdida o abandono de la poesía, que es su etapa prima como escritora. Le da igual trata los temas que vierte en sus libros, sin ningún tabú, pues cuando escribe no se debe al lector, sino para ella, hago un apartado, ya eso lo hemos escuchado en otros escritores, pero es su opinión, porque ella lo disfruta y es su pasión.  

 

De que va Permafrost, palabra que se refiere a la capa de la tierra permanentemente congelada, pero a la vez es la membrana que cubre a la protagonista de esta historia, narrada en primera persona. Una mujer que va narrando su vida viajando constantemente del pasado al presente. Una mujer de la cual no sabemos su nombre, para nada narrada de manera lineal, sino que se producen salto en el tiempo. Mira con reojo la superioridad en todo lo que le rodea, buscando siempre escurrirse, pues quienes le rodean no entiende su forma de vida. 

 

Si fuéramos a pescar los temas que rodean a este personaje, y que esta diseminado pro todo el libro estos serian: sexo, egocentrismo, pulsaciones suicidas, masturbación infantil, lesbianismo.


A grandes rasgos estos serian los temas. Todos narrado por este personaje que no permite que nadie se le acerque, pero que al mismo tiempo es desenfrenada en el sexo con otras mujeres, a la literatura y al arte. 

 

Fue un libro escrito cuando la escritora afrontaba problemas existenciales, cuando era tratada psicológicamente, en los momentos cuando se le pide que cuente de su infancia, y la psicóloga le pide realizar unos deberes en su casa, y este fue el mejor momento para escribir su propia biografía, pero descubrió que mas contar, se vio mas cómoda con hacer algunos añadido a lo narrado.

 

En lo personal, es una novela que se deja leer, no es la gran novela, mas allá que las características del personaje, que unida al otro personajes de la novela Boulder, vienen a ser una mezcla de lo mas cruel que puede verse en un ser egocéntrico, que manda al carajo a todos con el fin de salvarse ello, y le da igual lo que piense de ellos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...