Ir al contenido principal

El rincón abierto

Los libros invaden toda la casa de Héctor Abad Faciolince mientras las montañas entran a través de las ventanas.

Una de las bibliotecas más agradables de ver y de habitar es sin duda la de Héctor Abad Faciolince. Tiene unos siete mil libros bien seleccionados, que en parte son herencia de su padre, Héctor Abad Gómez, el conocido médico y filántropo antioqueño, pero que en gran medida son el producto de los afanes de un lector plural. Ocupan toda la casa, desde el hall hasta las habitaciones y el comedor, alternándose con cuadros, fotografías y diversos objetos que hablan de la cultura y sensibilidad de otros pueblos. De modo que no hay una biblioteca que sea un lugar aparte, y ni siquiera su estudio es un rincón aparte de la biblioteca. Casa, biblioteca y estudio son la misma cosa, el mismo estado de ánimo.

El escritor confesó alguna vez que una de las razones por las cuales siempre vuelve a su tierra, y concretamente a Medellín, es porque no puede vivir sin las montañas de Antioquia. Ciertamente, ellas son otro elemento de su vida cotidiana, pues están en la casa y en el estudio a todas horas a través de amplias cristaleras. Y no sólo las montañas: el viento, el sereno y las voces y los silencios de la noche antioqueña también se quedan a dormir a veces en el estudio y en el amplio salón contiguo.

Esta condición abierta de su espíritu y de sus sentidos rige toda su escritura, donde la vida, los sentimientos, las emociones y las ideas se abren en una elegante épica de la cotidianidad. Tal vez todo provenga del hecho de que, como él dice, padece de "vértigo poético" (es un lector y hacedor de versos desde los doce años), que es el vértigo a la nada, al hecho ineluctable de convertirnos en "humo, en viento, en nada". Esta poética del olvido es la que subyace en su libro más leído y aplaudido, El olvido que seremos. Y, cómo no, en Testamento involuntario, que es su última obra publicada y su primer libro de poemas.

Lo encontramos muy afanado en su corrección para entregárselo al editor antes de marchar a un viaje de una semana a la selva amazónica colombiana. "El título es porque pienso que fatalmente la poesía es la tentación del abismo, sufro de vértigo poético. Y ahora que voy a viajar a la selva tengo muy presente eso". El libro está dedicado a su mejor amigo, Daniel Echavarría, un insomne que se suicidó a los dieciséis años y con quien escribió poemas desde los doce. En cambio, su última novela, Antepasados futuros, que terminó el año pasado en un retiro cerca de Florencia, sólo será publicada póstumamente. Dice que susceptibilidades familiares por parte de su exmujer así lo han determinado.

El País

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...