Ir al contenido principal

En esto creo

Por lo general, al intentar desglosar o darle vida a esta pagina para darle sentido a algo ya leído, y mas, tratar de hacer de los sentidos pasados algo ya presente con el texto de En esto creo, es dar una interpretación en distintas vertientes a los pensamientos mas intrínsecos de Carlos Fuentes. El poder interpretar o dar a conocer nuestro pareceres sobre un texto nunca debe detenerse, ni en la ambigüedad textual, ni en el argumento lineal, ni en las propuestas que pueda darnos el escritor, Carlos Fuentes con el texto saca de si, para dejar que nosotros seamos los encargados de darle conclusión al maremoto de ideas engendrado que ya nos dejo por escrito.

Mas que una autobiografía, es un compendio de lo que ha reposado en todo su vida. Comenzar en la A con la Amistad y terminar en Z con Zurich, pone en claro su capacidad de reflexión y su contemporaneidad. Leer Aura, Geografía de la novela, La muerte de Artemio Cruz, La región mas transparente, y acercarse a esta nueva propuesta, que en realidad debemos verla bajo el esquema alfabético, donde los temas de uno a otros no surten ninguna relación, pero si deja en claro, que ese Carlos Fuentes no ha variado en sus reflexiones.

“si la amistad puede convertirse en amor, lo cierto es que el amor rara vez se convierta en amistad” “La estabilidad política, los logros democráticos y el bienestar económico no se sostendrán sin un acceso creciente de la población a la educación”

En esto creo, es Carlos Fuentes y el surtidos de ideas expresivas indisolubles, unidas al emblema de su pasado, presente y por venir, y en la cual hace la apuesta entre quien escribe y su lector. Balzac, Buñuel, Dios, Globalización, Mujeres, Política, Quijote, Shakespeare, entre otros temas.

Como siempre, en los libros de Carlos Fuentes, creo nunca encontrar desperdicio, pues siendo un lector de Balzac, Faulkner, Quijote, Shakespeare, deja mucho que decir.

Os recomiendo.

Hasta la vista baby

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...