Ir al contenido principal

Cortázar, Faulkner y otros grandes

El ejemplo de pequeños editores como Gadir, en Madrid, y Libros del Zorro Rojo, en Barcelona, empeñados en recuperar textos clásicos o de grandes autores contemporáneos para acercarlos a niños y jóvenes a través de nuevas ediciones ilustradas, parece que se va extendiendo, a juzgar por las propuestas similares que van apareciendo, cada nueva temporada, en diferentes editoriales. Esta primavera, cabe destacar especialmente, por la importancia del autor -Cortázar- y por la espléndida edición, ilustrada por Emilio Urberuaga, Discurso del oso, el único cuento para niños que escribió el autor argentino (en realidad para "dos niños", los hijos de su amigo, el pintor y poeta Eduardo Jonquières) y que hasta ahora sólo se había publicado como uno más de los textos de sus famosas Historias de cronopios y de famas (1962).

El editor de Libros del Zorro Rojo, un auténtico rastreador de pequeñas joyas literarias para los lectores más jóvenes, lo ha rescatado como texto independiente y lo ha convertido, con la colaboración de Emilio Urberuaga, en uno de sus más brillantes trabajos como ilustrador, en un precioso cuento ilustrado para niños de 6 años en adelante.

Un cuento ingenioso y divertido sobre las insólitas andanzas nocturnas de un oso encantador que vive entre las tuberías de un gran edificio, provocando esos ruidos misteriosos que suelen oírse por las noches en las casas.

Para lectores de 8 años en adelante, Alfaguara propone su hallazgo particular de esta temporada: El Árbol de los Deseos, único cuento infantil de William Faulkner, escrito para una niña como regalo de aniversario, según reza la dedicatoria del propio autor -"Bill hizo este libro para su querida amiga Victoria en su octavo cumpleaños"-. Un cuento fantástico, que juega con la idea de que el día de cumpleaños es un día mágico, en el que puede pasar cualquier cosa, sobre todo si la noche anterior "te acuestas con el pie izquierdo y le das una vuelta a la almohada antes de dormirte".

Y, efectivamente, la protagonista del cuento, Dulcie, comprobará que así es, cuando se despierta el día de su cumpleaños y se encuentra con Maurice, un extraño muchacho con poderes mágicos, que la invita a una excursión en busca del Árbol de los Deseos.

Un relato lleno de fantasía y humor, en el que no faltan los consejos morales -sobre el egoísmo, la generosidad, el respeto a las buenas costumbres- tan del gusto de la época.

También para lectores de estas edades, la nueva editorial madrileña Hotel Papel propone la colección Violeta Infantil, de biografías de grandes autoras, en formato de álbum ilustrado y en edición bilingüe español-inglés. Textos asequibles y atractivas ilustraciones para familiarizar a los niños con grandes figuras literarias femeninas como Virginia Woolf, a quien, junto con Gloria Fuertes, están dedicados los dos primeros títulos.

Finalmente, y para lectores de 10-12 años en adelante, Gadir sigue ampliando la excelente selección de clásicos y contemporáneos de su colección El Bosque Viejo, con los cuentos de Chéjov y Gorki (Kashtanka, historia de un perrito y El corazón ardiente de Danko); las poesías para niños o sobre niños que escribió Fernando Pessoa recogidas en Lo mejor del mundo son los niños; la adaptación "para todas las edades" de la Divina Comedia, de Dante, y el relato El sol de la nieve o el día que desaparecieron los niños de Celama, de Luis Mateo Díez.

Discurso del oso. Julio Cortázar. Ilustraciones de Emilio Urberuaga. Libros del Zorro Rojo. Barcelona, 2008. 24 páginas. 12,50 euros. El Árbol de los Deseos. William Faulkner. Traducción de José Luis López Muñoz. Ilustraciones de Mikel Mardones. Alfaguara. Madrid, 2008. 88 páginas. 9,95 euros. Virginia Woolf, la escritora de lo invisible. Luisa Antolín. Ilustraciones de Antonia Santolaya. Hotel Papel. Madrid, 2008. 42 páginas. 14,50 euros. El corazón ardiente de Danko. Máximo Gorki. Ilustraciones de Dionisio Ridruejo. Traducción de María Josefa Sánchez. Gadir. Madrid, 2008. 60 páginas. 17 euros.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter