Ir al contenido principal

La lectura de una vida

Darme por entero a la lectura de un libro, viene a ser la recreación de aquellos fantasmas que yacen dormidos por un poco de tiempo en las cavernas de mi biblioteca. La lista es algo extensa, comprometida, pero si el tiempo no se convierte en Fidón de Argos, en Cípselo de Corinto, en un déspota y tirano, creo determinantemente, que el que caiga en mis manos será un cómplice mas de mi experiencia literaria. Aproximarnos a la lectura nos conduce a lo lúdico del lenguaje, a la evocación de mundos imaginarios, donde nos convertimos en actor y espectador a la vez de lo que leemos, en receptor y exponente de una fuente de capacidad donde fluyen la crítica y acrítica de lo visual e imaginario, donde gozamos la libertad de razonar en controversia la grandeza y debilidad de esas letras que en principios nos arropan, pero que en el transcurso pueden irse desvaneciendo sino chocan con lo que esperábamos.

Asir la palabra escrita como herramienta de recreación, nos proporciona la belleza de la realidad, creando ilusiones tallada sobre el viento, poniendo en relieve los contornos de aquello que no vivimos, pero desearíamos aproximarnos a las huellas que dejaron los tiempos. Toda lectura es un viaje al simbolismo, un abordaje a la imagen como recurso de lo ficticio o lo real. Un teatro lleno de fuerza y fecundidad, un caserio que fragua la reputacion de los sueños, donde no hay barreras , ni reglas de algo incubado en si mismo.

"La lectura es la palabra usada para referirse a una interacción, por lo cual el sentido codificado por un autor en estímulos visuales se transforman en sentido de la mente del autor". Es ponernos en contacto entre objetivo-autor y objetivo-lector, donde explosiona la satisfacción personal, entre personas que ni por asomo visuales, ni de tiempo se conocen. "Amar la lectura es trocar horas de hastío por horas de inefable y deliciosa compañía" J.F. Kennedy. "Adquirir el hábito de la lectura y rodearnos de buenos libros es construirnos un refugio moral que nos protege de casi todas las miserias de la vida" W. Somerset Maugham.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...