Ir al contenido principal

Platón y Aristóteles me robaron mis ideas

“Corre el rumor, Fidentino, de que recitas en público mis versos, como si fueras tú su autor. Si quieres que pasen por míos, te los mando gratis. Si quieres que los tengan por tuyos, cómpralos, para que dejen de pertenecerme.” (Epigrama XXX: A Fidentino el Plagiario).

Como esta anécdota, hay cientos de historias que recorren el mundo creativo, esa directriz que asume su autor a la hora de concebir su gran obra, que no solo pisa el plano de los libros, sino que extiende sus manos a las pinturas, a las películas, donde mayormente predomina la usurpación sustancial de la obra en cuestión, y donde el gran sello imborrable es la propia del falsificador. ¿Qué impulsa a los falsificadores del mundo, tanto actual como antiguo a perpetrar dicho engaño? Este tema no ha pasado desapercibido en los diferentes círculos de discusión, pues se ha extendido por todo la historia, por lo general, todos si están de acuerdo que siempre permea el lucro en dicha actividad, como principal motivo. Por ejemplo, en la antigüedad cuando las grandes ciudades comenzaron a replegar las bibliotecas por todos sus dominios y los reyes en franco enfrentamiento pusieron en marcha sus competencias entre sí por hacerse de las mejores colecciones, no se disgrego a este impuso, aquellos que tenían como fin último lucrarse de ese deseo desenfrenado de los reyes.

En una ocasión, especialmente, durante el siglo II D.C. el famoso medico griego, Galeno, el cual siendo un prolífico autor, y menos esperar el repunte que gozaron sus libros, los cuales eran best-seller mercantil para aquello días. Mientras caminaba por las calles empedradas de Roma, se encontró en unos escaparates que se estaba vendiendo un libro de su autoría, en ese mismo instante, habiendo dos que fraguaban el mercado de la oferta y demando con respecto al libro, uno de ellos establecía que dicho libro era un fraude, porque no tenía el estilo característico que imprime el escritor en sus libros. El resultado de esta conversación escuchada por propio Galeno le hizo concebir un nuevo libro denominado Sobre mis propios libros, donde promueve las pautas para la identificación cuál libro es o no de Galeno.

Ahora, había falsificaciones o plagios intencionados, que incrustaban rencor y animosidad hacia otro escritor o personaje en su momento. Un caso histórico de este rencor es del Anaximenes, que en su odio se propuso a falsificar las cartas con el nombre y estilo de su enemigo, el historiador Teopompo, donde los improperios contra las más importantes ciudades griegas fueron enviados para que vieran que tipo de historiador abrigaban. Su fin era declararlo una persona no grata en dichas ciudades, y asi ganar el terreno que tenía en sus manos Teopompo.

Donde haya lucro, no solo en el ámbito de la creación literaria, sino también cualquier otra rama de la creatividad, siempre habrán aquellos que verán con buenos ojos llenar sus bolsillos a expensa de aquellos que dieron a la luz su gran tiempo creativo. Hoy esto es una oración del diario vivir. Nadie ha podido detener este oficio, que deja grandes beneficios a pequeños como a quienes los mandas.

Déjame ir a la esquina vi una copia-piratiada del Ulises de James Joyce, me gusta. A pero el tipo vende hasta música y película barata.

A correr fanático.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente” “¿Cómo se llama una orq