Ir al contenido principal

Llora como mujer........

"Llora como mujer lo que no ha sabido defender como hombre"

Quienes han tenido la oportunidad de visitar a Granada, claro mis pies no se han posado por ahí, pero gracias a las fotografías y a la Internet, tengo ese gran instrumento para al menos virtualmente gozarme de ello. Ante lo espectacular e irreal de la Alhambra, nos vemos postrado a creer todas las leyendas que suscitaron en el palacio y sus predios.

Cuenta la historia que hubo una lucha encarnizada entre el surtán Abū `Abd Allāh Muhammad az-Zaghall (Zagal, título otorgado por los cristianos, el valiente) y Abu 'Abd Allāh Muhammad (Boabdil) , la cual no termina hasta ser vencido Zagal por los reyes católicos. Este último defendió la ciudad de los ataques de los cristianos, pero más luego tuvo que izar la bandera blanca de rendimiento. Este rendimiento le dejo el título de rey de Granada, el de duque o marqués de Guadix con señorío de esta ciudad si antes de los seis meses ganaba o se le ofrecía Castilla a condición de que continuase guerreando con el Zagal.

Pero, como es sabido, los reyes católicos ni perezosos y ni pendejos, Fernando el católico, astuto y orquestador de la toma de Granada, espero pacientemente la caída de la ciudad por las luchas internas, viéndose solo Boabdil, tuvo que entregar las llaves de la ciudad a los reyes Católicos el 2 de enero de 1942.

Narra la historia, que al ser colocado Boabdil en su nuevo escenario Cobda, en Las Alpujarras, no tuvo mas remedio desde una colina mirar por última vez la que fuera su perdida Granada sin detener las lagrimas, siendo en ese preciso momento que su madre, la sultana Aixa le dirigió las celebres palabras:

"Llora como mujer lo que no ha sabido defender como hombre"

Después de todas sus bajas, tuvo un final triste siendo traicionado por su visir Aben Comixa, embarcándose hacia Marruecos conjuntamente con un gran grupo de sus seguidores. vivió en Fez al servicio del sultán de dicha ciudad.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...