Ir al contenido principal

Un sacristán italiano escandaliza a los fieles al recibirles con la esvástica

El sacerdote Angelo Idi se declara orgulloso de ser de extrema derecha y afirma que no ve conflicto entre política y religión.

El sacristán de una iglesia de la localidad norteña italiana de Vigevano ha escandalizado a los feligreses al recibirles en el atrio del templo con una cruz gamada colocada en el brazo de su chaquetón, un hecho "inadmisible", según el partido Refundación Comunista, que ha pedido que sea expulsado del cargo.

Se trata de Angelo Idi, de 51 años, quien, según informa hoy el diario Corriere della Sera, el pasado día 21 sorprendió y escandalizó a los fieles de su Parroquia, la de San Francisco, en el centro de Vigevano, en la provincia de Pavía, al recibirles y saludarles en el atrio del templo portando el brazalete rojo con la esvástica nazi en el centro.

"Es un cosa vergonzosa", gritaron los fieles, señala el diario, que agrega que el sacristán, que lleva cinco años en el templo, se defendió diciendo que si Italia es un país libre, él es libre de expresar sus opiniones y lo ha querido expresar así, exhibiendo la cruz gamada nazi.

Idi confirmó que es de extrema derecha "y muy orgulloso de serlo" y agregó que se "siente portavoz" de las Brigadas Negras, de los jóvenes combatientes de la República (fascista) de Saló, "que no han malvendido el honor y la patria como han hecho otros".

El sacristán manifestó que no ve ninguna "conflicto" entre política y religión, precisando que en la iglesia trabaja "con todo el esmero". Tras conocer el caso, el portavoz del partido Refundación Comunista, Roberto Guarcho, ha pedido que sea expulsado como sacristán, "ya que es -dijo- inadmisible" que una persona de iglesia comulgue con las ideas del nazismo.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...