Ir al contenido principal

¿Literatura sin lenguaje? Escritos sobre el silencio y otros textos

La literatura, vislumbrada con excesiva periodicidad como patrimonial al reino de lo inefable, está habituada por hombres y mujeres que sufren, gozan, viven y mueren en un mundo caracterizadospor espejos “morales”, en ocasiones los desprecia y otras los encumbra. Naufragamos en una cultura centrada en el consumismo liquidado, donde el efecto intelectual de lo leído puede resulta en parte una reivindicación a la mediocridad, donde el sueño de lo deseado se esfuma en la asedia de lo ocioso, banal, pueril, sin rudimentos caracterizados por el instrumental de una literatura que trascienda la misma esencia de la palabra, donde “Escribir es situar o crear la imagen arquetípica que borra o enriquece la palabra esencial en el tiempo”

El presente texto: ¿Literatura sin lenguaje? Escritos sobre el silencio y otros textos del ensayista y poeta Plino Chahín, es uno de estos textos donde la invitación a su lectura es un boleto abierto a la reflexión crítica de la literatura. Una vez anclado en sus primeras páginas, el texto se revierte un poemario de la realidad crítica. El devenir del texto es una confrontación con la realidad, la metáfora y la alegoría del mundo, donde el lenguaje que persigue procura ir más allá del lenguaje mismo. “Traza un alinea de alerta, situando la crítica como un fenómeno eminentemente estético, intuitivo y creador: Creo en la critica que activa el intelecto, apasionado, rigoroso y sensitivo”..

En mi periplo por la Universidad Autónoma de Santo Domingo, mientras estudiaba Letras Puras, fueron varias las veces que pude escuchar las enseñanzas literarias de este escritor. Con este texto promueve un compromiso del escritor con su verdadera realidad, la realidad del lenguaje. Reflexiva y erudita fundando la experiencia literaria en el paisaje de la exterioridad de la trascendencia. “Con esta obra Chahín la emprende contra lo que denomina síndrome de deslectura o de interpretación antojadiza y desvío estereotipado que, a fuerza de fantasmagoría autoritaria, saberes reducidos a fórmulas metódicas e indigencia conceptual, ha caracterizado el ejercicio del criterio en la práctica académica y cultural de nuestro país”. José Mármol.

La indigencia de la crítica, El fantasma de la crítica, El poema, La crítica, La ética y crítica, El lector, el crítico: dos presencias antagónicas. Inician su primer capítulo: Fantasmas e Indigencias. ¿Literatura sin lenguaje?, El poeta y la estética del silencio, El arte: ascesis radical del ser, Literatura, ser y purificación. Entre otros temas recrean su mundo temático de la reflexión literaria.

En hora buena.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...