Ir al contenido principal

El hijo de Cela gana el pleito contra Marina Castaño por su herencia

La fundación del escritor y las sociedades de su viuda deberán devolver 5,2 millones de euros.- La decisión es recurrible.

Un juez de Madrid ha condenado a una de las sociedades de Marina Castaño (viuda del escritor Camilo José Cela) y a la Fundación gallega que gestiona el legado del autor a resarcir económicamente al único hijo del Nobel, Camilo José Cela Conde. Según la sentencia a la que ha tenido acceso EL PAÍS, el fallo condena a la sociedad Letra y Tinta S.L (creada por Castaño) a devolver más de 3,9 millones de euros al demandante. Así mismo, condena a la Fundación sita en Iria Flavia a abonar a Cela Conde algo más de 1,1 millones de euros. En total, según el juez, Cela Conde tiene derecho a recibir 5,2 millones de euros. Estas cifras han sido confirmadas por Miquel Capellà, abogado del demandante. Ambas entidades condenadas deberán correr además con las costas del proceso. La decisión es recurrible en un plazo de cinco días ante la Audiencia Provincial de Madrid.

Cela Conde, con su denuncia de 2006, expresaba su desacuerdo con lo recibido en virtud de la última voluntad de su padre, que situaba a Marina Castaño como principal heredera. El único legado que recibió el demandante se limitaba a un lienzo de Joan Miró (El cuadro rasgado) que, según dijo su padre, tenía "un valor incalculable", con lo que daba por zanjada cualquier futura reclamación de su hijo.

"A mi padre le hicieron llegar a sus últimos días en situación de teórica indigencia", señaló a EL PAÍS Cela Conde en 2004. Daba así a entender que el entorno del escritor distribuyó el patrimonio del mismo de tal forma que su hijo no llegara a recibir la porción (dos terceras partes) de la herencia que le correspondía por ley, (la denominada legítima). Esa tesis es la que viene a sostener el fallo judicial conocido este viernes, que cifra en una cantidad de 5,2 millones de euros los "derechos legitimarios" de Cela Conde. El juez considera que el valor del cuadro de Miró no cubre esa cantidad y lo fija en 100.970 euros.

La sentencia además declara nulos los contratos de cesión de derechos de explotación de la propiedad intelectual que el Nobel firmó con las sociedades Palabras y Papeles (en 1996) y Letra y Tinta (en 1997). El juez fija en más de 3,9 millones el valor de dichos derechos de explotación. Además, la sentencia obliga a que los beneficios que Letra y Tinta haya generado desde la muerte de Cela sean reintegrados al montante que debe recibir el hijo del escritor.

El escrito también declara nula la donación que el Nobel realizó a la fundación que lleva su nombre y cuyo valor asciende a 3,7 millones de euros. Para el juez dicha donación "es inoficiosa en cuanto excede la cuota disponible". En total 1,1 millones de ese montante deben ser devueltos a Cela Conde.

Una fundación en caída libre

Tras la muerte de Cela en 2002, su fundación ha entrado en una espiral de problemas económicos y laborales. Dotada con un presupuesto anual de 550.000 euros, atraviesa graves dificultades financieras. Ha pasado de 15.598 visitantes en 2002 a 3.062 en 2008. Tres de sus cuatro trabajadores despedidos en abril de 2009 presentaron querellas ante los juzgados. Los empleados denunciaron además el estado de deterioro del legado del escritor.

En la sede de la fundación, tal y como relataba EL PAÍS en una información de septiembre de 2009 , hay libros, recuerdos del Nobel y cuadros de su colección se almacenan hacinados, muchos sin inventariar. Hay un miró en un baño, y pinturas muy valiosas (incluidas dos tablas del siglo XIII) sobre radiadores que alcanzan los 65 grados.

ANDREU MANRESA - Palma de Mallorca - 15/01/2010

El País

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...