Ir al contenido principal

Monjes cristianos se agarran a golpes

No sólo se agarraron a golpes, sino que lo hicieron en uno de los lugares sagrados más importantes para el cristianismo: la Iglesia del Santo Sepulcro de Jerusalén.

¿Qué fue del concepto cristiano de poner la otra mejilla?

Eso seguramente se habrán preguntado algunos de los numerosos peregrinos que visitaban el sitio cuando tuvo lugar la pelea, en la que se enfrentaron monjes de la Iglesia Ortodoxa griega y la Iglesia Armenia.

La policía israelí tuvo que intervenir ante la trifulca e hizo varios arrestos.

Rivalidades y derechos en el sitio sagrado

Un religioso Armenio dijo que los miembros de la Iglesia Ortodoxa griega habían intentado que uno de sus compañeros ingresara al edículo, un antiguo relicario ubicado en el centro del templo sagrado donde, según la tradición, está la tumba de Jesucristo.

"Lo que ocurrió aquí fue una violación del status quo. Los griegos han intentado en numerosas ocasiones que uno de sus monjes entre a la tumba, pero no tienen derecho a hacerlo cuando los armenios están celebrando su festividad", declaró.

La Iglesia Armenia se preparaba entonces para la celebración de la Cruz, con la que conmemoran el descubrimiento en el siglo IV de la cruz en la que supuestamente se crucificó a Jesús.

"Protestamos pacíficamente, nos paramos aquí en el medio y declaramos que no abandonaríamos nuestra procesión hasta que nuestro guardián tuviera acceso al interior (del edículo). Esto no ocurrió y en ese momento la policía intervino", explicó por su parte un clérigo ortodoxo griego.

Seis denominaciones cristianas comparten el control de la Iglesia del Santo Sepulcro.

Según informa el corresponsal de la BBC en Jerusalén, Wyre Davies, las disputas entre unos y otros clérigos cristianos son frecuentes. Lo extraño es que desemboquen en actos violentos como el de este domingo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...