Ir al contenido principal

Alfombra roja para "El amor en tiempos del cólera"

MIAMI BEACH, Florida, EE.UU.- Javier Bardem, John Leguizamo y Benjamin Bratt están entre el grupo de estrellas que asistirían la noche de este jueves a la premiere de la versión cinematográfica de "El amor en los tiempos del cólera" de Gabriel García Márquez.

Se trata de la primera superproducción de Hollywood basada en una novela del laureado Nobel colombiano.

Dirigida por Mike Newell ("Harry Potter y el cádiz de fuego", "Cuatro bodas y un funeral") con guión adaptado por Ronald Harwood, "El amor en los tiempos de cólera" se rodó en inglés en Cartagena con un reparto encabezado por el español Bardem como Florentino Ariza, un hombre que se pasa más de media década luchando por el amor de una mujer.

Marca la primera incursión del director británico en Latinoamérica.

La historia transcurre entre finales del siglo XIX y principios del XX en la costa caribeña y cuenta con un reparto internacional integrado por la italiana Giovanna Mezzogiorno como Fermina Daza, el amor de Ariza; la brasileña Fernanda Montenegro como la madre del protagonista; los estadounidenses Bratt y Leguizamo como el Dr. Juvenal Urbino y el padre de Fermina, respectivamente, y la colombiana Catalina Sandino Moreno como su prima.

La banda sonora incluye varias canciones de Shakira.

García Márquez, de 80 años, ganó el Premio Nobel de Literatura en 1982 por "Cien años de soledad" y es reconocido como el padre del realismo mágico.

Su agente literario no respondió de inmediato un correo electrónico en busca de una entrevista. El autor suele rechazar ese tipo de solicitudes.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Las muchas lenguas de Kundera

La primera novela de  Milan Kundera ,  La broma,  es la historia de cómo una ironía leída por quien no debería –escribir en una postal “El optimismo es el opio del pueblo”– arruina la vida de su protagonista en la Checoslovaquia comunista. La última,  La fiesta de la insignificancia  –que su editorial en España, Tusquets, saca a la calle el 2 de septiembre– relata en uno de sus capítulos como Stalin relata una historia que puede ser, o no, un chiste, aunque descubrirlo no es sencillo: si por casualidad no es un chiste y es un delirio de dictador, puede costar la vida al que se ría a destiempo. En medio, transcurre la vida de uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, cuya existencia podría ser definida como una gran lucha contra un mundo que ha perdido el sentido del humor. Los chistes son un ángulo magnífico para contar la historia del comunismo en Europa Oriental y la URSS: “Qué hay más frío que el agua fría en Rumania? El agua caliente”...