Ir al contenido principal

"Litoral" salda su deuda con México, que fue su efímera patria adoptiva

Málaga, 28 ago (EFE).- La revista "Litoral" ha querido saldar la deuda que tenía contraída con México, que fue de forma efímera la patria adoptiva de esta publicación durante el exilio, dedicando a la literatura y el arte de este país su último número, que se ha convertido así en una "miscelánea" de la creación mexicana.

"México estaba siempre pendiente por la relación de la revista, porque allí murieron Prados o Cernuda, que habían participado en la creación de 'Litoral'", ha recordado en una entrevista con Efe su director, Lorenzo Saval.

Este número, con edición de Antonio Jiménez Millán y Álvaro Salvador, incluye una completa antología de poetas mexicanos, desde el modernismo hasta la actualidad, en la que no faltan nombres como Amado Nervo, López Velarde, Alfonso Reyes, Carlos Pellicer, José Gorostiza, Jaime Sabines, Tomás Segovia o José Emilio Pacheco, entre otros muchos.

"Lo curioso es lo buena que es la poesía mexicana, con un punto de humor e irónico y una gran profundidad. Cada poeta tiene su mundo personal, y esta antología demuestra que la poesía mexicana y México están muy vivos", ha afirmado Saval.

Como en cada número de "Litoral", junto a la poesía tiene un papel protagonista también el arte, y todo ello se acompaña de "pinceladas" como los textos dedicados al impacto del exilio español en México tras la Guerra Civil.

"Llegó todo un ramillete de personajes de la cultura, y nunca se estará lo suficientemente agradecido por cómo fueron acogidos por México. Llegaron habiendo perdido todo, y ya muchos están enterrados allí, con hijos y nietos mexicanos", ha señalado Saval.

Es el caso de su tío-abuelo Emilio Prados, uno de los fundadores de "Litoral", que "llegó a México a los 40 años, estuvo más de veinte años hasta que murió y desarrolló allí una parte importante de su obra".

Fruto de esa estancia fue la corta etapa mexicana de esta publicación, cuando "en 1944 se reunieron en casa de Manuel Altolaguirre -el otro fundador del 'Litoral' original- un grupo de exiliados y desterrados con España en el corazón y decidieron sacar de nuevo la revista".

Fue con un número de homenaje a Enrique Díaz Canedo en el que participaron Juan Ramón Jiménez, Alfonso Reyes o León Felipe, y en el que el anagrama fue "una paloma posada sobre un árbol y repartiendo las comas", que simbolizaba una leyenda sobre cómo los hombres nacidos después del diluvio eran mudos y esta ave les repartía las lenguas, representadas por ese signo ortográfico.

En este último número de "Litoral" está presente además la destacada narrativa mexicana, con extractos de obras de Juan Rulfo, Juan José Arreola, Carlos Fuentes, Carlos Monsiváis, Jorge Volpi, Xavier Velasco o Juan Villoro.

Otros apartados aluden a la música y el cine mexicanos, y la revista ha querido hacer un guiño además "a los extranjeros que llegaron a México y se hicieron mexicanos", como André Breton, Benjamín Peret, Antonin Artaud, Luis Buñuel, Malcom Lowry, Carlos Castañeda y Roberto Bolaño.

"Queríamos rendir un homenaje, a través de la literatura y el arte, a un país fascinante y con tantos matices, y que nos acogió y nos dio tanto", ha apuntado a Efe el director de "Litoral".

Por José Luis Picón

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter