Ir al contenido principal

Julia Montejo, una escritora con un pie en la literatura y otro en Hollywood

Madrid, 28 ago (EFE).- Desde que Julia Montejo publicara hace unos meses "Violetas para Olivia", esta novela no ha dejado la lista de los libros más vendidos, pero la narradora, periodista y guionista también estará en breve en Hollywood con su guión "Heart for auction", que ha comprado la Fox para llevarlo al cine.

Y es que Julia Montejo, nacida en Pamplona, además de ser una autora de éxito con tan solo dos libros en el mercado español -el primero de ellos, "Eva al desnudo", quedó finalista del premio Ciudad de Torrevieja en 2005-, vivió ocho años en Estados Unidos trabajando como guionista y directora de cine y televisión.

En Los Ángeles escribió y dirigió la película "No turning back" (Sin retorno), que acaparó más de veinte premios internacionales, entre ellos el ALMA, el equivalente a los Óscar en el mundo hispano, a la mejor película latina independiente.

Así, compaginando el trabajo de guionista en series españolas como "Siete vidas", "Gavilanes", "Mis adorables vecinos" o "Motivos personales" con la docencia en la Universidad de Navarra, Julia Montejo es una de las creadoras españolas más prolíficas e internacionales, pero sin hacer mucho ruido, más bien en silencio.

"Ahora estoy centrada en la literatura porque me fascina, y es una tarea para la que me ayuda mucho mi trabajo como guionista, porque me hace prescindir de lo superfluo. En la literatura que se hace en España hoy creo que sobran muchas páginas, pero muchas, por eso me fascina la literatura americana, que es mucho más ágil", explica a Efe esta admiradora empedernida de Faulkner.

Aunque algún periodista haya dicho de ella que su literatura es una mezcla entre García Márquez y Agatha Christie, ella se siente cerca de algunos autores del "boom" latinoamericano y de la novela norteamericana de los años 40 y 50.

En "Violetas para Julia", editada por Martínez Roca, Montejo narra la historia de tres generaciones de una familia marcadas por un apellido y un pasado oscuro. "Una historia de herencias invisibles, más allá de las físicas, y que tienen su sentido y razón de ser en las generaciones anteriores", argumenta la autora, que sitúa la historia en un pueblo imaginario del sur, con una estirpe familiar en la que las protagonistas son las mujeres.

Y una historia trepidante y ágil como le gustan a su autora, quien dice que también prefiere las series de TV americanas a las españolas porque, asegura, son "más arriesgadas, más audaces y más ágiles".

"A mí me gusta contar historias con muchos niveles y con muchas tramas y que envuelvan al lector o al televidente", sostiene la escritora, al tiempo que asegura que las productoras en España tienen "un mal sistema porque queman al guionista, al que luego relegan para buscar gente joven que sea menos costosa, aunque tenga poca o nada de experiencia".

"Además -añade-, siempre quieren tener una abuela y un niño en todas las series y, al final, todas ellas acaban pareciéndose. En Estados Unidos las cadenas se fraccionan más y determinan más su audiencia. Quieren llegar a un publico concreto y aquí, sin embargo, a todo el mundo", señala.

Del guión que han comprado los estudios norteamericanos Twentieth Century Fox, "Heart for auction" ("Corazón a subasta"), que se rodará entre Brasil y Argentina, Julia Montejo solo anticipa que es una especie de "Pretty Woman", una comedia romántica de la que no puede avanzar mucho más, confiesa.

De lo que sí da cuenta esta escritora en la sombra es de su libro "Violetas para Olivia", una trepidante novela con amores, tensión, pasiones y rencillas que se lee de un tirón.

Por Carmen Sigüenza

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter