Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de julio, 2007

¿Crepúsculo de los valores? Pos-Modernidad y Ética

TEMPLANZAS Carlos Dore Cabral Este articulo está inspirado en los debates que se realizaron en la Fundación Global Democracia y Desarrollo el pasado día 6 sobre el libro “¿Adónde van los valores?”, que recoge los estudios de 51 especialistas internacionales sobre el tema y que editó Jerome Binde para la UNESCO. El artículo está dividido en dos entregas, en la primera –que es esta– se explica el efecto disruptivo de la pos-modernidad sobre la ética del deber y en la segunda se ensayan respuestas directas a la pregunta que le da nombre al trabajo. Arribamos al siglo 21 con la perplejidad que nos provoca la ausencia de certidumbres. La rapidez y naturaleza de los cambios nos desbordan, el horizonte de nuestros conocimientos se achica y como si todo esto fuera poco, la idea del progreso

Solo queda el recuerdo de un mes pasado

El mes de julio cierra sus puertas, como un día soleado deja de dar sus rayos por la impronta llovizna que se asoma en el horizonte, con el nacimiento y muerte a destiempo de grandes personajes que ha dado fruto, sembrado un granito de letras en el que hacer de la imaginación. Dejo en sus manos y consideración algunos de estos escritores, los cuales, quizás, no sean de su agrado, pero en el haber literario han dejado un legado y han sido copias instantáneas en la actualidad, por su rigurosidad en la interpretación de su visión e imaginación en su experiencia vivida. Si queda alguien fuera del listado, dejo en su conocimiento esa aportación, pero al menos, estan en el listado los principales. Si falta alguien lo puede agregar en el comentario. 1 de Julio 1909.- Nace el escritor uruguayo, Juan Carlos Onett i. 2 de Julio 1877.- Nace el escritor suizo de origen alemán, Hermann Hesse, premio Nóbel de Literatura 1946, autor de "El Lobo Estepario" (1927), "Juego

En Macondo o Utopia

Mientras conversaba con algunos alumnos de teología, en una institución la cual no cabe mencionar, pero si le puedo hablar de las cosas que pude experimentar en esas pequeñas conversaciones que a veces llegaban hasta el absurdo, momentos que se transformaban en una erupción ideológica, claro, con algunos diluvios de pensamientos cristianos, que se iban diluyendo a medida que se agriaba la conversación. Habían momentos que de buena a primera echaba el anzuelo para pescar la formación cristiana de esos alumnos, qué formación habían recibido antes de llegar a la institución, y al escuchar algunas que otras barbaridades, me quedaba imaginativo, como si estuviera viviendo en Macondo o como si fuese un habitante mas de la ciudad utópica de Tomás Moro. Estas conversaciones me dieron la razón cuando tenía reuniones con lideres, en cuanto a la instrucción que habían recibido los miembros de las congregaciones cristianas, No pongo en tela de duda, que hay miembros que han tenido una buena

Un tesoro en verso, Gabriela Mistral

Un académico chileno halla una colección de más de 500 poemas inéditos, cartas, fotografías y apuntes de Gabriela Mistral El académico chileno Luis Vargas ha encontrado en un pequeño apartamento en el estado de Massachusetts (Estados Unidos) todo un tesoro literario: una colección con cerca de 500 poemas inéditos, medio millar de cartas, fotografías, carpetas y apuntes desconocidos de la poetisa chilena Gabriela Mistral, Premio Nobel de Literatura en 1945. "Estoy mareadísimo con la enormidad y calidad del material", afirmó Vargas, profesor universitario y doctorado en Letras en la Universidad de Madrid. Todo se precipitó con la muerte el año pasado de Doris Dana, asistente y amiga de la poetisa chilena. Su archivo personal y el de Mistral quedaron reunidos en una colección de 40 cajas y cientos de carpetas, que conservó su albacea y sobrina Doris Atkinson. Vargas los ha revisado y se ha encontrado con un importante legado literario. "Los poemas inéditos encontrados más

Entrevista a José Marmol

JOSÉ MÁRMOL El autor dominicano discriminado en su país Es uno de los escritores más finos en cuanto al uso de la poética y el lenguaje en nuestro país. Cómo olvidar sus libros: Premisas para morir (me distinguió con ponerle su firma), Etica del poeta y Criatura del aire. Pude conocerlo, mientras participaba en un conversatorio con los miembros del Círculo literario Yelidá. Es un escritor que no dejo fuera, como hizo Harold Blood que escribió su propio Canón de Occidente, con respecto a la literatura, yo hago lo mismo con mi propio Canón personal. Recomiendo su lectura. EL ESCRITOR HABLA DE SUS TRES ÚLTIMOS LIBROS PUBLICADOS Y DE ALGUNOS PROBLEMAS DE LA EDUCACIÓN Y DE LA CULTURA EN LA ERA DE LA INTERNET La reciente publicación de sus libros “Torrente sanguíneo”, “Maravilla y furor” y “La poética del pensar y la Generación de los Ochenta” es un pretexto para este nuevo encuentro. Usted insiste en la publicación de varios libros al mismo tiempo. Publicar varios libros a

EUREKA

"¡Lo encontré!" en castellano, tiene su origen en mismo griego Eureka , Eureka! o Heureka exclamación atribuida al ilustre matemático y físico Arquídemes, quien naciera en Siracusa (Sicilia) hacia el año 287 a.c. Inventor de tornillo sin fin, los espejos ustorios, la polea movible, la rueda dentada, formuló la teoría de la palanca y determinó las leyes de equilibrio y centro de la gravedad, descubrió la relación aproximada entre la circunferencia y el diámetro, carculó el área aproximada del círculo y el volumen de la esfera. Eureka es la primera persona del singular del presente perfecto de indicativo del verbo eurisko , (εὑρίσκω), que significa "encontrar". De tal modo significa lo he encontrado . La palabra "Eureka" en la actualidad se usa como celebración de un descubrimiento, hallazgo o consecución. Cuenta la historia, que el rey Hierón de Siracusa había encargado a un orfebre la construcción de una corona de oro y plata. El rey le había proporcio

Acusado de PLAGIO

Informe.21: ¡Tantas veces...Bryce! Con los nuevos hallazgos, hasta ahora suman 27 las copias del autor de Tantas veces Pedro. En su mayoría, los plagiados son académicos españoles que colaboran en la revista Jano. De los 16 nuevos calcos, casi todos son textuales. Si, como dice Alfredo Bryce Echenique, el plagio es un homenaje, él ha pasado los últimos años homenajeando a una considerable cantidad de académicos, escritores y periodistas, sobre todo españoles. Sin embargo, más allá de una respuesta divertida, el tema es bastante serio porque apoderarse del trabajo de otros es el más repudiado de los vicios intelectuales. HASTA HOY ERAN 11 . Hace un año, el ensayista Herbert Morote acusó a Bryce de plagio. Como Morote era un autor poco conocido, algunos no tomaron en serio su denuncia. Bryce, incluso, lo ninguneó. Sin embargo, el 20 de marzo de este año, el tema tomó ribetes de escándalo: el embajador Oswaldo de Rivero lo acusó de haber reproducido un texto suyo. Ante las evidencias,
Hace doce años, Horst Friedrichs se encontraba leyendo "Cien Años de Soledad" mientras que emprendía camino a América Latina. Lo que nunca pensó es que fuera a encontrar el realismo mágico de García Márquez en su destino, Venezuela Friedrichs, fotógrafo de profesión, comenzó ganándose la vida en un galería de arte en Caracas fotografiando muebles y artesanías venezolanas. Un día, el dueño de la galería le preguntó si quería ir a conocer a la gente que hacía esa artesanía, y Horst no dudó en aceptar. "Viajamos en una 4x4", recuerda Horst. "Primero fuimos hacia los Andes y después bajamos por este bellísimo camino hasta que llegamos al estado de Lara, y después a Falcón, en la costa". En esos lugares del desierto venezolano conoció a Doña María, a Margarita, a Eustiquio y su familia, y tantos otros pobladores. "Son personas especiales que fabrican una artesanía preciosa", dice Horst. "Son personajes, son héroes... no se puede comparar c

Tomando el tren hacia la Montaña Mágica

Cuando apenas comenzaba a dar mis primeros pasos en el círculo de literatura Yelida, recuerdo con emoción la afirmación de nuestro querido líder cultural sobre cuál sería el libro a leer para la próxima semana, al escuchar La montaña mágica de Thomas Mann, una vez mas me sobresaltó la emoción, me dije a mis adentro, una gran obra vamos a leer. Pues hacia varios años que la había leído, y al retomarla nos encaminamos por el fascinante mundo Hans Castorp. Me alegra descubrir en su lectura, los intrínsecos placeres que la rodeada y su poder de no soltar el libro hasta terminarlo, no ha disminuido. Es una experiencia tan agradable y fresca que cada una de sus páginas nos proporciona un estallido de ideas. Teniendo como título original Der Zauberberg, la Montaña Mágica es una de las obras más emblemática del escritor alemán Thomas Mann 1875-1955. Fue publicada por primera vez en el 1924. Como obra de ficción es cuasi comparable al Ulises de James Joyce y a En busca del tiempo p