Ir al contenido principal

La tierra que inspiró la obra de Jorge Amado celebra el centenario del autor

Ilheus (Brasil), 3 may (EFE).- Ilheus, la ciudad que inspiró la obra del escritor brasileño Jorge Amado (1912-2001), celebrará en agosto próximo el centenario del autor con un ambicioso programa cultural presentado hoy para preservar su legado.

El proyecto "Amar Amado", anunciado esta noche por la alcaldía de Ilheus, municipio del sur del estado de Bahía (noreste), celebrará entre el 4 y el 12 de agosto el natalicio del autor de "El país del carnaval" con seminarios, ciclos de música, teatro y danza.

Las autoridades de Ilheus, tierra de plantaciones de cacao en las que transcurren muchas de las historias de Amado, esperan que los actos culturales en homenaje al escritor atraigan a decenas de miles de personas a esa ciudad de 230.000 habitantes.

El alcalde de la ciudad, Milton Lima, dijo a Efe que Amado "es hijo de la región" y que gracias a él la cultura, la historia, la gastronomía y las bellezas naturales de Bahía fueron descubiertas al mundo.
André Guimaraes, uno de los organizadores de la celebración, explicó que Ilheus "con sus iglesias, caserones, historia e imágenes es sin duda el lugar ideal" para celebrar este evento que homenajea a "uno de los más importantes escritores de la literatura brasileña de todos los tiempos".

A la presentación del proyecto "Amar Amado" asistieron dos de los nietos del aclamado autor, así como autoridades locales y regionales que anunciaron la restauración de edificios de importancia histórica de la localidad que aparecen en las novelas de Amado.

"Mi abuelo llevó Ilheus para el mundo e Ilheus llevó a mi abuelo al mundo. Estas calles hicieron escritor al gran Amado que sigue vivo con sus personajes y sus nuevos lectores", dijo Jorge Amado Neto, uno de sus nietos.

Los festejos programados para el próximo agosto se aúnan bajo el nombre "Beber Amado, Leer Amado, Oír Amado, Ver Amado y Amar Amado. Festival Literario y Artístico de Ilheus", que promoverá actividades en las áreas de gastronomía, literatura, música, cine y teatro.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter