Ir al contenido principal

Hemingway, un americano tan apasionado por España que se sentía español

Ollauri (La Rioja), 15 sep (EFE).- Ernest Hemingway era un norteamericano tan apasionado por España, por el calor de sus gentes, por su gastronomía, sus vinos y por los toros y su mundo que se sentía profundamente español.

Así ha descrito el amor que el novelista sentía por España su nieto John Hemingway, quien ha asistido a la apertura hoy en Ollauri (La Rioja) de la exposición de fotografías "Tinta, sangre y vino", que conmemora la visita que el autor de "Fiesta" hizo a las "Bodegas Paternina" de esta localidad hace 55 años.

Corría el año 1956 cuando Hemingway, que acompañaba al torero Antonio Ordóñez de plaza en plaza, visitó La Rioja, a cuyos vinos era gran aficionado, ha afirmado quien fuera su secretaria durante años y posteriormente su nuera, Valery Hemingway.

De aquella excursión y de otras posteriores quedaron para el recuerdo decenas de fotografías, muchas de ellas inéditas y algunas cedidas por la Agencia EFE, que desde hoy y hasta el 15 de abril del próximo año se pueden ver en la citada bodega de Ollauri.

La muestra exhibe al autor de "Fiesta" bebiendo vino de una bota en la plaza de toros de la Manzanera de Logroño; en Bilbao junto a la actriz Lauren Bacall a la entrada del hotel Carlton; en la plaza de toros de Pamplona; de juerga en Sanfermines o junto al lecho de un Pío Baroja ya muy enfermo, una instantánea que refleja la admiración de Hemingway por el novelista vasco.

El autor de "El viejo y el mar", que visitó por primera vez España viajando de París a Pamplona acompañado de sus amigos americanos en una expedición a los sanfermines, un viaje relatado después en "Fiesta", se enamoró de España de tal forma que sufría, según ha dicho hoy su nieto, dependencia física del país cuando sus ausencias eran largas.

Por ello, volvía una y otra vez y así lo hizo en 1959 para escribir una serie de grandes reportajes en la revista "Life" sobre la rivalidad entre los toreros Antonio Ordóñez y Luis Miguel Dominguín, trabajo que se editó después como un libro titulado "El verano peligroso".

También en aquella ocasión visitó La Rioja y se acercó a las bodegas "Franco Españolas" de Logroño y a las de "Paternina" de Ollauri y Haro, donde cató sus vinos, y su estancia ha quedado reflejada en las fotos que desde hoy pueden verse en la bodega.

Su nieto John, también escritor, que no llegó a conocer al novelista pero que cuenta con referencias muy precisas de su padre, ha dicho que cuando el Hemingway visitaba España buscaba "una forma de vivir única en el mundo", disfrutaba de su gastronomía, de sus vinos y le encantaba "el calor" de los españoles.

"Para él, España era todo", ha dicho Valery Hemingway, y sentía una necesidad "física" de visitar España, una país de gente pacífica entre la que se sentía agusto porque él, pese a todo, no era un hombre violento sino un artista "muy sensible" que llevaba sus experiencias al límite.

"Era un hombre apasionado, pero no violento", ha dicho su nieto, un artista apasionado por los toros que consideraba las corridas como una especie de danza entre toro y torero con la muerte merodeando por el coso.

Su amor por España, su pasión por los toros, su labor periodística, su atracción por el peligro, su faceta de juerguista y bebedor, su pasión por la caza, su afición a las mujeres y su buen paladar para el vino, todo ello tiene cabida en la exposición de Ollauri.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter