Ir al contenido principal

La RAE apadrina el primer manual en español para Internet

MADRID, 17 (EUROPA PRESS)

Blogueros, tuiteros, responsables de los principales buscadores y profesionales de los medios sociales se reunirán el próximo día 20 en la sede de la Real Academia Española para asistir a la presentación del primer manual práctico de uso de Internet en español: Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales, promovido por la Fundéu BBVA.

El director de la RAE, José Manuel Blecua, considera que el libro es "una caja de herramientas adecuadas para el trabajo diario de los profesionales".

Según informa la RAE, al permitir que el libro se presente en la Real Academia Española, se pone de manifiesto el interés que tiene la institución por el español que se desarrolla en los nuevos medios y en las redes sociales la institución que preside, y Blecua ha manifestado el deseo de que la obra que forme en la mente de los lectores "una preocupación constante por los usos idiomáticos en sus aspectos generales".

CUESTIONES PRÁCTICAS 

Para el periodista Mario Tascón, director del proyecto: "Nunca se ha escrito de forma pública una cantidad tan grande de textos. La gente necesita comunicarse y cuida su escritura". "Por este motivo _añade Tascón_ el manual intenta contestar a preguntas prácticas como ¿la escritura colectiva necesita indicaciones específicas en su estilo? ¿Cuáles son las abreviaturas más frecuentes en Twitter?.

En cuanto a la elaboración de la obra, el director del proyecto explica que se ha pedido ayuda a muchos expertos de multitud de países, se han recopilado grandes trabajos dispersos por la propia red, se han observado prácticas de escritura de muchas personas y se han extraído las principales cuestiones.

Así 'Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales', promovido por la Fundéu BBVA y editado por Galaxia Gutenberg, recoge recomendaciones y estudios de más de cuarenta expertos sobre cortesía en la red, correspondencia electrónica,
reputación online, español global, escritura colectiva, redacción para blogs, mensajería instantánea, gestión de comentarios, redes sociales, emoticonos, accesibilidad* y todo lo que hoy resulta necesario para trabajar con corrección en la red.

"El manual es solo un punto de partida, una foto de la situación de nuestra lengua que se bate hoy en la escollera de Internet como lo hizo antaño en los medios de comunicación convencionales", concluye Tascón.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los primeros exámenes confirman que Pablo Neruda padecía un cáncer avanzado

La historia oficial señala que el premio Nobel de Literatura Pablo Neruda murió a las diez y media de la noche del 23 de septiembre de 1973 en la clínica Santa María, de Santiago de Chile, a causa de un cáncer de próstata. Sin embargo, Manuel del Carmen Araya Osorio, el chofer chileno que trabajó a su servicio durante sus últimos meses, declaró en 2011 que murió envenenado mediante una inyección letal que le aplicaron en el estómago durante su convalecencia en la clínica, 12 días después del golpe de Estado que perpetró Augusto Pinochet. Tras conocerse la declaración del chófer, el Partido Comunista de Chile presentó una querella para conocer la verdad sobre la muerte de quien tal vez fuera su militante más conocido. Finalmente, los restos del poeta fueron exhumados el lunes 8 de abril en el balneario de Isla Negra, a la orilla del Pacífico, a 100 kilómetros de Santiago de Chile. Ahora, los primeros exámenes radiológicos y de tejidos orgánicos entregados al juez Mar...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Jesús no dijo eso

Tratar de descifrar el pasado de los verdaderos textos que alojan los libros de Nuevo Testamento, es procurar hacer un camino a ciegas por montañas de años que la historia ha dado al hombre en su obrar de dejar plasmado lo mas cercano a la indudable historia de Jesús y sus seguidores mas inmediatos. No se conservan ningún texto del Nuevo Testamento en su estado original. Ahora bien, se han preservado miles de manuscritos que ha sido de viga para el desarrollo de la crítica textual del Nuevo Testamento, para al menos, aproximarse a los textos originales. Es tarea de la crítica textual intentar reconstruir, utilizando los criterios científicos a las manos, el texto más próximo al original, a partir de los manuscritos y fuentes externas que se conservan. Desde muy atrás, los libros se realizaban a través de las copias que estaba a mano de escribas profesionales y no, y que no fue algo ajeno a los libros del Nuevo Testamento, por tal razón, a la hora de los críticos textuales...