Ir al contenido principal

El prisionero del cielo

La literatura es el modo mismo de lo imposible. Esa imposibilidad, es el mismo modo que utilizamos para crear lo imaginario de un texto, para purificar la funcionalidad de los hechos de referencia que oscilan en lo interior, y que queremos desenmascarar a través del tintero, que no asimila el esfuerzo de darle vida a una historia que pulula por tiempo en nosotros.

La contiguidad sorprendente de la literatura y del escritor forman parte muchas veces, de ese edificio que en el camino, y sobre todo por la experiencia que en determinadas ocasiones asumimos tras leer algún libro, muchas veces nos hace experimentar ciertos bailoteos, dejadeces o giros,  y en el cual podemos decir que no es un hecho propio como me ha sucedido con este libro: El prisionero del cielo del escritor Carlos Ruiz Zafón, pero con menor fuerza que los demás libros. Ahora, ¿Es un hecho aislado esos giros propios de la literatura actual, el hacernos de la vista gorda, el no asumir a un escritor de nuestra época y no verlo como autor de una literatura aceptable?, no es un hecho separado, es una realidad de mercado, el asumir el tipo de literatura de hoy día, por eso en ocasiones siento ciertos  rechazos literarios con lo que leo.

Todas las figuras escritas en el libro: El prisionero del cielo, es una evidencia más de la operatividad de la estructura que utiliza el escritor para amarrarnos a la intriga, al que pasara en cada página que expulsamos para no perder el hilo de la narración. Esta novela que es la tercera parte de la saga del Cementerio de los libros olvidados es un hecho mas que detrás de esta literatura nunca se niega la seguridad que tendremos de ser atraídos por el narrador, como así lo hizo en La sombra del viento y El juego del ángel.      

La visita inesperada de un misterioso visitante a una librería, hurgando los años de 1957 en Barcelona, se convertiría más luego en toda una intriga, o mejor dicho la inquietud más desgarradora que asumiera Daniel Sempere, y uno de los desafíos más grandes llevado a cabo por un librero por determinar quien era ese personaje extraño que entrara un día y que llevaba consigo un terrible secreto, que creían estaba disuelto por el tiempo, no él, sino a quien iba dirigido el libro El Conde de Montecristo donde dejo impresa aquella nota misteriosa: "Para Fermín Romero de Torres, que regresó de entre los muertos y tiene la llave del futuro"  y que con el tiempo asimilará el destino que debe enfrentar.  La respuesta a esta dedicatoria la logramos completar en la segunda parte del libro, donde nos da los pormenores del entramado de la intriga que una vez arropó a Daniel Sempere. En cierta ocasión tras la lectura, nuestras emociones cambian de lugar, ya no queremos ver quien, junto a Daniel, queremos saber quien es ese hombre extraño que entra a la librería, sino que ahora perseguimos la historia que se traslada sobre la infidelidad de la Beatriz, esposa de Daniel con su antiguo novio Pablo Casco Buendía y en gran parte de la novela con la historia de Mauricio Valls.

Dándole toque finales a mi apreciación sobre la novela, creo que de algún modo el autor logro su objetivo, a pesar de la extensión del mismo, donde podía acortar un poco lo que narraba, pues como dije habían punto donde mas que información, eran relleno de la trama, que creo que si lo quitaba en nada perjudicaba la novela.

Sea usted del jurado.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter