Ir al contenido principal

Carlos Ruiz Zafón desencalla la trama de su famosa saga con la tercera entrega

Barceloa, 16 nov (EFE).- El escritor barcelonés Carlos Ruiz Zafón, ya consolidado como estrella mediática, pone mañana a la venta la tercera entrega de la saga del Cementerio de los Libros Olvidados, "El prisionero del cielo", una novela "más luminosa" que desencalla las historias de las anteriores, ha asegurado.

En un acto multitudinario en el edificio gótico de la capilla dels Àngels y sobre un telón de fondo de Piranesi, Zafón ha conversado con la periodista Gemma Nierga ante un auditorio mudo de periodistas y libreros de todo el mundo.

"El prisionero del cielo" (Planeta), que sale con una tirada inicial de un millón de ejemplares en todos los países de habla hispana, continúa con la trama planteada en "La sombra del viento" (2001) y "El juego del ángel" (2008), y que cerrará una cuarta.

Zafón reconoce que quizá en "El juego del ángel" el lector "se enfadó un poco porque no sabía bien por dónde iba la historia", pero ahora, traspasado el ecuador de la saga, se empieza a ver qué se oculta en ella de modo que "todas las claves de las dos anteriores novelas son reinterpretadas y ahora cobran sentido, y eso precipita toda la narración".

La novela arranca en la Barcelona de 1957, donde Daniel Sempere y su amigo Fermín -los héroes de "La Sombra del Viento"- regresan de nuevo a la aventura, pero cuando todo empezaba a sonreírles un inquietante personaje visita la librería de Sempere y amenaza con desvelar un terrible secreto que lleva enterrado dos décadas en la oscura memoria de la ciudad.

Al conocer la verdad, Daniel comprenderá que su destino le arrastra inexorablemente a enfrentarse con la mayor de las sombras: la que está creciendo en su interior.

Admite el autor que "El juego del ángel" sería como "una precuela" en la línea temporal de "La sombra del viento", mientras que "El prisionero del cielo" funciona como una secuela, porque se desarrolla un año después, pero advierte de que a pesar de sus conexiones, los cuatro libros de la serie funcionarán de manera independiente.

Entre los personajes que aparecen en esta, Zafón destaca a Mauricio Valls, que personifica "lo peor del franquismo" y es "el verdadero villano de la saga" y al que el lector conoce desde que se va formando hasta que se transforma en "un monstruo".

Mauricio Valls, continúa el escritor barcelonés, "pone de relieve lo peor de aquellos años del régimen franquista, de gente que escala en la sociedad partiendo de los grandes desastres".

Preguntado por su invariable oposición a la versión cinematográfica de sus novelas, Ruiz Zafón ha señalado que le parece más eficaz que sus lectores vivan "no sólo una experiencia textual, sino también sensual y sensorial", para lo que recurre a elementos que proporcionan la música o el cine.

Arguye otro motivo en contra de la adaptación cinematográfica: "Este cuarteto de novelas trata sobre los libros, quienes los escriben, quienes los venden, quienes los leen y quienes los destruyen, y sería un error intentar transformarlas en otra cosa para hacerlas más populares o intentar exprimirlas, porque no hace falta que todo sea una serie, una película o un videojuego".

Como en las anteriores entregas, las páginas de "El prisionero del cielo" están llenas de referencias literarias, desde la evidente de "El conde de Montecristo", las obvias de "Los miserables" o las novelas de Dickens, hasta otras citas ocultas con las que Zafón invita al lector que lo desee a entrar en el juego de su descubrimiento.

Barcelona sigue siendo un personaje invitado en esta tercera novela: "Tomo la ciudad y, atendiendo a su esencia, creo una Barcelona como si fuera un personaje más, que es reconocible, pero que no es la de hoy, a la que doy un vestuario y le creo escenas y una dramaturgia".

La resolución final del misterio llegará en "dos o tres años" con la última entrega de la tetralogía, avanza Zafón: "Habrá más cosas de Daniel, de Fermín, de ese personaje misterioso que es Mauricio Valls, volveremos al Cementerio de los Libros Olvidados y encontraremos a personajes y elementos que creíamos que no volveríamos a ver, antes de que se complete el rompecabezas"

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter