Ir al contenido principal

Tolstói era un charlatán

En 1984, hace casi 30 años, Harvey Pekar graba una entrevista con Gary Groth. En aquella época American Splendor no era el gran éxito de ventas que es hoy en día, era un proyecto personal que Pekar autoeditaba y autodistribuía y con el que perdía mucho dinero.

A lo largo de la conversación, irreverente y sincera, habla de su proceso creativo, de política, de literatura, del futuro del cómic y por supuesto de su American Splendor, la serie autobiográfica que ponía al desnudo las miserias de lo cotidiano con crueldad y cinismo y que supuso una gran revolución en el noveno arte.


Páginas del libro

Me gusta lo que escribían Julio Verne y C. S. Lewis. Lo que pasa es que no creo que la fantasía juvenil de evasión deba copar ningún medio: ni el cómic, ni la novela, ni el cine. ¿Te das cuenta de lo maduras y sofisticadas que resultan hasta las teleseries de moda como El show de Mary Tyler Moore o incluso Leave it to Beaver si las comparas con el cómic mainstream medio? Permíteme que aclare que leo y disfruto mucha literatura que no es forzosamente realista: surrealismo, posmodernismo, monólogo interior, absurdo... Pero ¿qué le pueden reportar a una persona adulta las historietas de Marvel o DC en general? ¿Y qué si tienen su moraleja, muy evidente por lo demás? Se supone que esas moralejas las aprendías cuando eras niño. 

¿De qué va ese proyecto de lectura al que te has referido antes?
 
Ah, pues tengo un proyecto en el que llevo trabajando desde 1980 o 1981: trato de familiarizarme con las que están consideradas como las mejores obras de ficción en prosa, no solo de Estados Unidos sino del mundo entero. Me he elaborado una especie de programa. Por ejemplo, leeré literatura francesa y británica del  XIX la literatura francesa y británica del siglo XX... En ese plan. Con ello pretendo adquirir una base de literatura. Leeré historia de la literatura para enterarme de lo que se considera importante, y luego leeré algo de ese tipo, algo de ese otro y veré qué opinión me merecen. A veces descubriré a gente que me parece infra o sobrevalorada.

Boomerang

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter