Ir al contenido principal

Más de 200 novelas originales, candidatas al premio Nadal que se falla hoy

Barcelona, 6 ene (EFE).- Un total de 229 obras son las candidatas a ganar la 69 edición del Premio Nadal de Novela convocado por Ediciones Destino, que se fallará esta noche en Barcelona en la tradicional velada con la que se inicia el año literario.

Entre los originales presentados hay diarios, libros de viajes y biografías, pero predomina la ficción, con una presencia destacada de novelas ambientadas en la historia reciente o en la actualidad, con referencias a personajes y hechos reales.

De las obras presentadas, la mayoría proceden de España: Madrid (21), Barcelona (9), Valencia (6), Murcia (5), Sevilla (5), Granada (3), Baleares (2), Gran Canaria (2), Guipúzcoa (2), Málaga (2), Segovia (2), Toledo (2), Albacete, Almería, Ávila, Cáceres, Ciudad Real, Jaén, León, Logroño, Orense, Pamplona, Santander, Valladolid y Zaragoza.

También se han recibido numerosas novelas procedentes de otros países europeos y americanos, entre los que destacan Argentina, México y Perú.

Las obras presentadas responden a una "amplia variedad de intereses que se manifiestan a través de una riqueza de géneros que va de la evocación histórica al conflicto sentimental, de lo policíaco a lo imaginativo, con interesantes muestras de innovación en la búsqueda de nuevas formas literarias", informa la editorial.

El jurado del Premio Nadal de Novela está formado este año por Germán Gullón, Lorenzo Silva, Andrés Trapiello, Ángela Vallvey y Emili Rosales.

En el transcurso de la velada se concederá también el 45 Premio Josep Pla de prosa en lengua catalana, al que se han presentado 27 obras.

El jurado del Josep Pla está integrado por Sebastià Alzamora, Berta Bruna, Rosa Cabré, Antoni Pladevall y Àlex Susanna.

El pasado año ganó el premio Nadal Álvaro Pombo con "El temblor del héroe", y el Pla el periodista Rafel Nadal con "Quan érem feliçós".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter