Ir al contenido principal

Noviembre

Título original: Novembre

Autor: Gustave Flaubert

Traducción: Olalla García

Editorial: Impedimenta

Año de publicación:1842

Año de edición : 2007

Número de página: 144

Genero: Novela, Ficción 

 

Con este novela, el escritor francés, Gustave Flaubert deja por terminada la etapa literaria de juventud. Una etapa la cual, hacía camino para su ingreso en el Collège de Rouen y formalizarse en las letras, la su padre juzgaba como un oficio de perezosos e inútiles, siendo su padre un destacado cirujano. Algo curioso en este texto fue que nunca el autor dio la autorización para ser publicada, pero no fue hasta 1910 cuando salió al publico. 

 

Ahora de que va esta corta novela de unas 144 paginas, podríamos decir que gira entorno a


Eros expresado como una fuerza mágica y adormecedora. El autor con tan solo veintiún años nos narra una perspectiva mitad soñadora, romántica, mitad realista del despertad del deseo del amor de una persona joven. El amor por una mujer inaccesible se vierte en un lenguaje fantástico rico en imágenes, que une todo, vivencias de la naturaleza y amor exuberante, en un amplio torrente. Un ser en busca del idealismo de amor, se deja seducir por Marie, una prostituta, llena de erotismo, mayor a él, pero ambos sufren los mismos tormentos. Una novela, que por su musicalidad, que por su estilo y prosa ya apuntaba a los escritos que podrían venir por parte de autor. 

 

Una novela excelentemente bien escrita donde las palabras crean grandes sensaciones y sentimientos, y mas cuando se pasea por esa etapa de la juventud, donde queríamos arrasar el mundo y dejar nuestro ser en aquella o aquel……. Te toca leerla a ti ahora, y saber que….

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter